澳大利亚一名11岁的女生带着一枚手雷参加班里的展示讲解活动,结果导致全校450名学生和60名教师紧急疏散。这枚手雷没有引爆栓,经弹药专家检测后认定可能是一枚来自一战时期的废弃手雷。据女生家人介绍,这枚手雷是几周前一位朋友带至家中的,大家都认为是仿造品,才会让女孩带到学校展示。学校老师见到女孩带来的手雷后,立即将其上交给校长并疏散了全校师生,同时报警处理。校方表示,这名女生不会受到任何惩罚。
A school in Australia has been evacuated after an 11-year-old girl brought a hand grenade to show-and-tell.
A police bomb squad removed the device and cordoned off the area around the school after the girl turned up at a morning class with the grenade, which did not have a pin.
Police said the girl's family received the grenade from a friend several weeks ago and thought it was a dummy. The grenade has been taken for examination by Defence Force munitions experts but is believed to have been an inactive device, possibly from World War I.
The school's headmaster, Boyd Allen, said the girl's teacher brought the grenade to him and he immediately evacuated the 450 students and 60 teachers and called the police.
"I wasn't sure if it was a dummy and I didn't want to take that chance," he said.
Mr Allen, from the Hunter Christian School in Newcastle, said the girl would not be punished.
"She's bewildered, embarrassed – I tried to make her aware she's not in trouble,'' he said.
"She's a sweet young lady from a lovely family. She understood it to be a dummy hand grenade that had been deactivated, there was no firing pin, just the body of the grenade. It was heavy, but I assume practice grenades would weigh that much too."
Police said the device had been inspected by Defence Force experts, who took it for testing and would probably destroy it.
"There's no doubt that it did pose a potential threat and the actions we've had today are appropriate in the circumstances," said Police Inspector Gerard Lawson.
"In a classroom, certainly if it was live and it was a fully functioning device it would cause serious injuries to all the occupants."
上一篇: 美摄影师拍地铁撞人照片 被批见死不救
下一篇: 朋友一生一起走:五种方式这样经营友情
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者-英语点津
“辣妹”归来!-英语点津
大麻蒸汽烟或导致健康问题
Google助手的手机版终于能翻译语音了
国际英语资讯:Russian Navy to receive 5 nuclear submarines next year
国际英语资讯:Spotlight: Putin elaborates on Russian foreign policy at annual press conference
“谨防”职场友谊!-英语点津
国内英语资讯:Xi, Bolsonaro exchange congratulations on satellite launch
国内英语资讯:Central govnt fully supports Macao chief executives work: Xi
国内英语资讯:China Focus: Upcoming China-Japan-ROK leaders meeting to chart course for future cooperati
体坛英语资讯:Medvedeva leads over Trusova in ladies short program at ISU Grand Prix Rostelecom Cup
国际英语资讯:6 killed in violence over controversial citizenship law in northern India
国内英语资讯:Xi urges Macao SAR govt officials to demonstrate sense of responsibility
体坛英语资讯:Superstar Ibrahimovic bids farewell to LA Galaxy
体坛英语资讯:James Rodriguez cut from Colombia squad after injury setback
50岁后减肥或降低患乳腺癌的风险
国内英语资讯:China to further expand international cultural exchanges: senior official
去澳门玩,这8件事千万不要错过
新型的悬浮火车超级快,可能要取代飞机
上海市民平均寿命达80.97岁
体坛英语资讯:Defending champion Zverev reaches semis at ATP Finals
是时候改变左滑右滑的交友趋势了
国内英语资讯:Xi Focus: President Xi commends Macaos historic achievements since return to motherland
美好婚姻秘诀?分担家务!-英语点津
联合国的气候峰会,又没解决问题
国际英语资讯:Thousands protest against appointment of new Lebanese PM
国内英语资讯:Xi Focus: Chinese president speaks highly of Macaos patriotic education, urges increased e
体坛英语资讯:Chile cancels soccer friendly with Peru
国际英语资讯:First British flight arrives in Egyptian resort city after 4-year ban