Feng Xiaogang is perhaps China’s most clever commercial movie director. He hasn’t directed one movie that failed to make a handsome profit in recent years, including Assembly in 2007, If You Are the One in 2008 and Aftershock in 2010.
冯小刚也许是中国最精明的商业片导演了。近年来他所执导的影片步步卖座,从未失手,包括2007年的《集结号》、2008年的《非诚勿扰》以及2010年的《唐山大地震》。
For some, Feng may be too commercial at times – product placement in his movies is often conspicuous and has even become a laughing stock.
对于一些人而言,冯小刚有时太过商业化了——他影片中的植入广告往往十分显眼,甚至这已经成为了一个笑柄。
But with his new epic Back to 1942, Feng might avoid such criticism.
而凭借最新史诗巨制《一九四二》,冯小刚导演或许可以摆脱这些骂名。
Based on a novel by Liu Zhenyun, Back to 1942 tells the true story of the devastating Henan province famine that claimed more than 3 million lives in 1942, a time when China was engaged in the War of Resistance against Japanese Aggression (1937-1945).
该片根据刘震云小说改编而成,讲述了一个真实的故事——1942年正值中国人民的抗日战争(1937-1945年),河南省遭遇严重饥荒,超过300万人丧生。
This historic background provides the perfect material to create a blockbuster movie. And Feng is no stranger to using exciting elements, such as devastating natural disasters (as seen in Aftershock) and thrilling battle scenes (as seen in Assembly).
这一历史背景为炮制大片提供了绝佳的题材。而冯小刚在调动这些激动人心的元素上已经是位老手了,如《唐山大地震》中毁灭性的自然灾害以及《集结号》中那些惊心动魄的战争场景。
Combined with a strong cast, which includes Xu Fan, Zhang Guoli, Chen Daoming and Zhang Hanyu, it is almost certain that these elements will ensure the movie becomes a major box office hit, at least in China.
加上徐帆、张国立、陈道明以及张涵予这些超强的演员阵容,可以断定的是,这几大要素必保本片票房大卖,至少在国内绝对。
But this time, Feng seems to have set his eyes on the international market as well. Joining the strong Chinese cast are two big names from Hollywood: Tim Robbins (who plays a Catholic priest) and Adrien Brody (who plays American journalist Theodore White).
而这一回,冯小刚似乎将目光同时投向了国际市场。除了一种华语演员外,他还力邀了好莱坞双雄的加盟:扮演天主教神父的蒂姆•罗宾斯以及饰演美国记者白修德的亚德里安•布劳迪。
Many of the movie’s scenes, like the ones showing the bombing attacks by the Japanese army, are very Hollywood-style, both in terms of their scale and technical level.
片中,包括日军轰炸场面在内的有许多镜头,就规模及技术层面而言,都是十足的好莱坞范。
But somehow, despite the cast mostly bearing up to the challenge of delivering their roles, the movie, like many of its kind, such as White Deer Plain, falls short on generating an emotional impact. It seems to confirm the old saying “one man dying is a tragedy, but a million deaths is a statistic figure”.
但不知为何,尽管应付起这些富有挑战性的角色来,演员们大都驾轻就熟。同《白鹿原》等同类型影片一样,该片却无法打造出情感上的震撼。这似乎也印证了那句老话:“死一个人,是个悲剧;死一百万人,那就不过是个统计数据罢了。”
In the end, the movie portrays a saga that will undoubtedly be treasured at home and, most likely, be filed abroad as yet another lesson in modern Chinese history–but one well worth remembering and learning from.
说到底,该片成功描述了一部长篇历史故事,这个故事毫无疑问将受到国人的重视,并且很可能被西方整理成中国近代史的又一课——而这个故事也记得人们铭记并从中学到些什么。
上一篇: 职业性格测试 你了解几分?
下一篇: 瑞士获评2013年最佳出生地
国内英语资讯:China kicks off first-ever Army Day parade
国内英语资讯:Troops ready for Chinas Army Day parade
一周热词榜(7.22-28)
星巴克CEO霍华德·舒尔茨毕业演讲:成大事者 当知分享
国内英语资讯:Xi to inspect troops at military parade to mark PLAs 90th birthday
国际英语资讯:Estonian PM meets with U.S. VP on EU-US cooperation
你认为自己情商高吗?来看看这12种高情商的表现吧
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys Erdogan regenerates govt, party ahead of 2019 elections
国际英语资讯:Russia hosts international army games
国际英语资讯:Trump says John Kelly to be new WH chief of staff
不是所有的争吵都是坏事
英国推出折叠房,能移动还能太阳能供电
国际英语资讯:U.S. forces in Afghanistan confirms killing four IS advisors
参议院未能成功废除奥巴马医保法
8岁萌娃替老爸写请假条走红:夏天不旅行的人是傻瓜
老外在中国:我迷上了经典版《西游记》
国内英语资讯:China holds grand gala for PLA 90th birthday celebration
The Great Person 伟大的人
国际英语资讯:Turkey protests U.S. envoys remarks on Turkish links with terror group
体坛英语资讯:Dressel storms to three gold medals, two world records shattered at worlds
国内英语资讯:Xi says closer BRICS cooperation helps build new type of intl relations
国际英语资讯:Hamburg knife attacker identified as Islamist
威廉王子辞去飞行员,开始全职当皇室了
国际英语资讯:Iran parliament adopts motion to reciprocate U.S. sanctions
全球气温纪录连续三年被打破
“你行你上啊”的英文,到底怎么说!
国内英语资讯:Xi honors military officers, unit ahead of Army Day
菲尔普斯VS大白鲨,仅以两秒之差落败
CNN选出中国美炸了的40个地方,你家上榜了吗?[1]
巴基斯坦总理谢里夫因贪腐被勒令下台