MAJOR tourist destinations around China are witnessing travel peaks amid the eight-day Mid-Autumn Festival and National Day holidays that run through Sunday.
中国大多数旅游景点正见证着连着两个周日的中秋国庆8天假期的旅游高峰。
In Beijing, the Palace Museum, or the Forbidden City, attracted 182,000 tourists on Tuesday, the biggest number on a single day, as millions of visitors arrived in the national capital. Earlier, from Sunday noon to midday Monday, garbage collected at Tian'anmen Square in the heart of the city amounted to 7.9 tons, a quarter more than that in the same period of last year.
在北京,故宫,即紫禁城在周二吸引了182,000名游客,单日游客量的最大数,数以万计的游客涌到祖国首都。早些时候,从周日中午到周一中午,在市中心的天安门广场收集的垃圾达到7.9吨,比去年同一时间多了四分之一。
In the eastern coastal city of Qingdao, its top five major tourist sites attracted more than 200,000 visitors on Tuesday.
在东部沿海城市青岛,其五大主要旅游景点在周二吸引了超过20万人次的游客。
Yesterday, thousands of vehicles jammed two 20-kilometer mountain roads winding to and out of the Lushan Mountain scenic area in the eastern province of Jiangxi. The area, with about 3,000 car parking spaces, was unable to cope with at least 8,000 inbound cars, said head of the Lushan Mountain public security bureau.
昨天,在东部省份江西省的庐山景区,成千上万的车辆堵在两段20公里的盘旋山路上。约3000个停车位已经无法应付至少8000辆入山的汽车,庐山公安局的负责人说。
The Lushan Mountain tourism administration temporarily stopped selling entrance tickets to prevent the traffic from growing on Tuesday afternoon. Similar measures could be taken during the rest of the holidays, a police officer said.
庐山旅游管理部门暂停了门票销售,以防止周二下午的车辆增加。在剩下的假日里可以采取类似的措施,一个警察说。
Emergency measures have been launched at other scenic sites. At Huashan Mountain in Shaanxi Province, where tourists were trapped on mountaintop a day earlier, no more than 800 tickets were sold each hour yesterday.
其他景区的应急措施已经启动。在陕西省华山,游客一天前就被困在山顶,昨天每小时不准销售超过800张票。
Fearing that tourist sites might become too crowded, many people are staying at home, going shopping or making brief suburban excursions.
恐惧旅游景点可能太过于拥挤,很多人都留在家中,去购物或者进行短暂的郊区游览。
A resident surnamed Wang in Nanchang, capital of Jiangxi, canceled long-distance travel plans after learning of heavy traffic on many highways during the first two days of the holidays. Instead, Wang, his wife and son went fishing at a reservoir in the suburbs before having a picnic.
一位在江西省省会南昌的王姓居民,假期前两天知道许多高速公路交通堵塞后,他取消了长途旅行的计划。相反地,王和他的妻子儿子野餐之前在郊区的一个水库钓鱼。
国际英语资讯:Libya, Italy keen to fight illegal immigration across Mediterranean
国内英语资讯:Economic Watch: China records higher new loans, slower M2 expansion in H1
国内英语资讯:Beijing raid seizes thousands of suspected ivory products
王者荣耀进军欧美市场
上海迪士尼游客爱上超大火鸡腿 迪士尼热门美食盘点(组图)
世界杯来袭 The Coming of The World Cup
淘宝造物节创新公司层出不穷
如何提高自学能力How To Improve The Ability of Self-learning
Rough and ready?
国内英语资讯:Chinese state councilor meets 72nd UN General Assembly president
国际英语资讯:Trump envoy mediates Israeli-Palestinian water deal
国内英语资讯:Chinese-built dam in Cambodia to start testing operation
大学不应为名人降低入学条件Universities Shouldnt Lower Admission Requirements for Celebrities
LV推出了智能手表,代言人是鹿晗
大学生课外阅读的好处The Benefit of Reading Outside the College
国内英语资讯:Spotlight: China-Portugal ties enjoy unprecedented high -- Chinas top legislator
五一国际劳动节 The International Worker’s Day
考试之我见 My View on Examination
《权力的游戏》新一季剧情抢鲜看 经典对白回顾
过度关爱对孩子不利Too Much Care Can be Harmful to Children
2017年5月CATTI二级口译英译中真题解析(上)
国际英语资讯:Brazilian President Temer survives parliamentary commission vote
怎样判断别人有没有对你撒谎
《蓝精灵:寻找神秘村》电影精讲(视频)
国内英语资讯:Chinese president calls for stronger cooperation with Canada
给朋友的一封信A Letter to a Friend
无需内疚 单身也是一种选择
多亏了中国式相亲价目表 老外都知道“势利眼”长啥样啦
国际英语资讯:World Petroleum Congress ends in Istanbul with hopes for future cooperation
高情商的人外出旅游是怎样的?