When Bradley Wiggins goes for gold tomorrow afternoon in the men's cycling time trial the Tour de France champion could be forgiven for checking the crowd nervously for the face of the prime minister, who is starting to get a reputation as a bit of a jinx.
So far both Wiggins' cycling colleague Mark Cavendish and Olympic poster boy Tom Daley have been denied medals by what has been dubbed the "Curse of Cameron".
The prime minister was present at the trackside when Cavendish failed to win Team GB's first Gold of the Games as expected.
And he was in the stands when Daley and his partner Peter Waterfield came an agonising fourth in the synchronized diving.
The curse is not restricted to the Olympics. A few weeks ago Cameron was at Wimbledon to see Andy Murray let slip a lead against Roger Federer in the tennis.
Fortunately for Britain's male gymnasts however the prime minister stayed away from the North Greenwich Arena last night where they won the country's first medal in the event for 100 years.
Although suspicions were raised that Cameron had peeked his head round the door after the team's medal was downgraded from silver to bronze.
Nerves may also be frayed in the Team GB beach volleyball camp, as the event is taking place in Horse Guards Parade next door to Cameron's Downing Street home.
Yesterday, when asked, No.10 admitted that Cameron probably "had a peek" at the event.
The British hopefuls must be crossing their fingers that the curtains are drawn during their matches.
如果环法自行车赛冠军布拉德利•威金斯在争夺男子公路自行车个人计时赛的赛场上,紧张地环顾人群,看首相卡梅伦有没有来观战,那我们一定要原谅他,因为卡梅伦首相已开始被誉为奥运会扫帚星。
截至目前,威金斯的队友马克•卡文迪什和奥运明星汤姆•戴利也因为“卡梅伦诅咒”没能摘得奖牌。
卡梅伦观看了卡文迪什的比赛,但卡文迪什没能如众人希望的那样为英国队摘得本届奥运会的第一枚金牌。
戴利和搭档彼得•沃特菲尔德在双人跳水比赛中屈居第四,当时卡梅伦也在一旁观战。
“卡梅伦诅咒”不仅限于奥运赛场。几周前,卡梅伦在温布尔登球场观战时,安迪-穆雷输掉和对阵罗杰-费德勒的比赛。
英国男子体操队很幸运。卡梅伦没有前往北格林威治体育场观战,因此他们拿下了一百年来英国队在该项目的首枚奖牌。
但有人怀疑,在英国队的银牌被降为铜牌后,卡梅伦在门口偷瞄了几眼。
英国沙滩排球队也许也紧张起来了,因为沙滩排球赛在皇家骑兵卫队阅兵场举行,临近卡梅伦在唐宁街的官邸。
昨天,英国政府在追问下承认卡梅伦可能会去“悄悄看一下”比赛。
这些英国的种子选手就祈祷比赛时卡梅伦被隔在窗帘外面吧。
上一篇: 肯尼亚力争成为非洲第一个奥运主办国
下一篇: 投资者对黄金前景表示乐观
国际英语资讯:European leaders fail to nail down recovery plan as infections top 1.1 mln
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers to review several public health bills
美国2月初已出现新冠病毒感染死亡病例
国际英语资讯:Trudeau announces additional fund for medical research on COVID-19
国际英语资讯:UN chief calls for protection of human rights in pandemic response
每日一词∣生态卫士 guardians of the ecological environment
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Lucas Souza joins Changchun Yatai
体坛英语资讯:Marseille concede last-gasp goals in 2-2 draw with Amiens
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
体坛英语资讯:Cologne beat Paderborn 2-1 in Bundesliga
体坛英语资讯:Three teams secure spots in championship group of Slovak football league
国内英语资讯:Xi visits museum, meets professors at Xian Jiaotong University
国内英语资讯:Top political advisor calls for more reading for better proposals
冒险不等于探险
国际英语资讯:UK starts tracking coronavirus in general public as COVID-19 hospital deaths hit 18,738
国际英语资讯:Italys coronavirus deaths exceed 25,000, new active infections keep falling
My Happiest Memory in My Childhood 我童年最快乐的记忆
国内英语资讯:Chinese expert team holds discussions with Malaysian practitioners on TCM against COVID-19
受不了别人吃饭吧唧嘴?这叫恐音症
“删除好友”不是delete!正确的表达是...
Who is More Important, Father or Mother? 爸爸和妈妈谁更重要?
第一次古墓探险
国内英语资讯:Chinese mainland reports 10 new confirmed COVID-19 cases
体坛英语资讯:Scottish female rugby player tests positive for coronavirus
体坛英语资讯:Banska Bystrica wins championship in the Slovak ice hockey league 4 rounds in advance
国内英语资讯:China to bolster financial, insurance support to agriculture, rural areas
国内英语资讯:Over 98 percent of major industrial enterprises resume production in Hubei
新冠肺炎疫情或对全球心理健康造成“普遍”影响
英雄新传:武汉“抗疫”专家与英国分享方舱经验
国内英语资讯:G20 members should jointly stabilize global labor markets: Chinese minister