Children from poor families are more likely to eat junk food, claim researchers
研究者称,来自贫困家庭的孩子更易倾向于垃圾食品
Young children from poor families are more likely to consume junk food and fizzy drinks than their better off counterparts, it was claimed today.
今天的一项研究声称,相较于生长在富裕家庭的同伴,来自贫困家庭的的孩子更易倾向于消费垃圾食品和碳酸饮料。
A study of 1,800 four and five year olds found more than half (54.5 per cent) of those from deprived backgrounds drank at least one a week, compared to just four in ten affluent kids.They also drank less milk and consumed more fruit juice which is also linked to child obesity caused by high sugar intake.
一项调查在1800名4-5岁的儿童之中进行,后发现超过一半的贫困家庭出身的儿童每周至少饮酒一次。富裕家庭中的儿童比例则只有40%,同时相较于缺吃少喝的同龄人,他们喝更少量的牛奶和更多的果汁,而这种过多的糖分摄取正是引起儿童肥胖症的原因之一。
The phenomenon also related to children who spend more than two hours a day in front of a TV or playing computer games - whatever their social circumstances.
儿童肥胖的现象还和他们每天在电视机前或者电脑前呆坐上一两个小时有关
A companion study also found children from low and medium-income neighbourhoods were more likely to eat chips, sweets and chocolate.
一项相关的研究还发现,来自中低收入家庭的孩子会更喜欢吃薯条甜食和巧克力。
Professor Kate Storey, of the University of Alberta, Canada, said: "When you are looking at that age group, and such a large percentage of very young kids in the study are consuming a large amount of soda, it is quite concerning."
来自加拿大阿尔伯特大学的Kate教授说:“当你看到如此高比例的这个年龄段的孩子,每天都要消费大量苏打水,这种情况很让人担心。”
上一篇: 英哈里王子派对裸照曝光 王室承认真实
下一篇: 新加坡的国庆造人计划
国际英语资讯:Germany decides to further restrict public life to combat COVID-19
国际英语资讯:France reports 112 more coronavirus deaths, up to 562
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
国内英语资讯:Chinas Hubei trains medics to enhance virus prevention, control
体坛英语资讯:Adebayor agrees in principle to join Paraguays Olimpia
国内英语资讯:Chinese medical supplies arrive in Athens in aid of Greeces COVID-19 fight
国际英语资讯:Global confirmed COVID-19 cases top 300,000: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Chinese medical experts are Serbias most valuable resource in fighting COVID-19: PM
体坛英语资讯:China, Spain, USA, Nigeria win in first matchday of womens basketball Olympic qualificatio
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
国内英语资讯:China, Italy experts hold video conference about virus treatment among elderly
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
美国疫情爆发,有些人却忙着骗钱,搞伪科学防疫
体坛英语资讯:Marseille beat Saint-Etienne to cut gap to PSG
国际英语资讯:New York state becomes COVID-19 epicenter in U.S. with over 10,000 cases
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
国际英语资讯:Major UK supermarkets to recruit tens of thousands workers amid COVID-19 pandemic
国内英语资讯:Most regions of China at low-risk of COVID-19: official
体坛英语资讯:River Plate boss Gallardo undergoes surgery
国内英语资讯:Xi says solidarity, cooperation most powerful weapon against public health crises
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
国际英语资讯:40 African countries confirm 1,114 COVID-19 cases as death toll rises to 28: Africa CDC
国际英语资讯:Italy bans all domestic travel as virus claims more lives
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Draft law on supervisory commission inspectors submitted to Chinas top legislature
国内英语资讯:Chinese medics arrive in Serbia to fight COVID-19