In the past 3 summer Olympic Games, only 64 of the 1,707 athletes of team USA have been over the age of 40. The Washington Post created a data visualization of average age ranges for Olympic sports, including an interactive tool to see if you’d be too old to compete.
过去三届的夏季奥运会的1707名美国运动员中,仅有64名超过了40岁。《华盛顿邮报》对奥运运动员们的年龄进行了一项数据调查,使用了一个交互工具来统计年龄过大是否不适合竞技比赛。
As presented, athlete ages range from 15 for female gymnasts to nearly 60 for male sailors.
根据调查结果,奥运最年轻的运动员是年仅15岁的体操女孩,而年龄最大的是年近60岁的划艇男运动员。
In a recent Washington Post profile on 45-year-old female swimmer Dana Torres, she discusses the effects of age on the body, and how she works to overcome these obstacles. Although muscles deteriorate and recovery becomes slower, Torres believes that age is on her side. Since age comes with experience, the twelve-time Olympic medalist is more mentally prepared for the Games than any other female swimmer.
在最近对于45岁的女游泳运动员Dana Torres的介绍中,文章探讨了年龄对身体的影响以及她如何克服这些障碍的。尽管肌体素质降低,肌肉复原率减慢,年龄对于她而言仍是很大的助力。因为流逝的岁月化为了经历,从而帮助这位12度奥运摘牌的选手比其他女性运动员具有更多的大赛经验。
However, with sports such as gymnastics that require more flexibility than sheer force and power, younger bodies have a far greater advantage. Youth is so beneficial in gymnastics that a minimum age requirement of 16 was implemented to protect athletes with developing bodies from serious injuries.
然而,像体操一样的运动,比起直接的冲劲和力量,更需要好的灵活性。年轻的躯体在这方面具有更好的优势,而且16岁的年龄更适合体操这样的运动,因为它能保护身体免受严重的伤害。
A recent Wired article provides an explanation for theseaberrations: people age at different rates and, although younger athletes are generally stronger and more flexible, people age at different rates, allowing some athletes to remain competitive – despite the ticking clock.
最近Wired 杂志的一篇文章为这些差异性做出了解释。人们老化的频率是不同的。尽管年轻的运动员更强壮灵活,但正是因为人们的老化频率不同,因此某些运动员尽管上了年纪仍具有很强的竞争力。
上一篇: 美国国旗被吹走:伦敦奥运又现国旗风波
下一篇: 上下班同行有利于婚姻美满?
英女王爱犬安乐死 曾亮相伦敦奥运开幕式
体坛英语资讯:China beats Iran to make first win for new coach Gao
体坛英语资讯:France beats 10-man Turkey 1-0 in friendly
体坛英语资讯:China stuns Germany with 1-1 draw at friendly
2017考研报名常见问题汇总
体坛英语资讯:Venus Williams beaten at French Open
这5种食材不需要冰箱,在寝室也能轻松储存
国内英语资讯:China, Portuguese-speaking countries discuss cooperation at ministerial conference
体坛英语资讯:Federer closer to elusive title, Serena out
国际英语资讯:Portugal publishes decree vetoing tax services access to bank accounts holding over 50,000
美国总统辩论第二轮 再次互相伤害
体坛英语资讯:China beats Turkey at Intl Womens Volleyball Tournament
体坛英语资讯:Beckham to rejoin Galaxy after match in Italy
科技公司联名抵制监听
笑容是如何出卖你的真实情绪的
体坛英语资讯:Defender Sylvinho to leave Barcelona at the end of June
法国说俄罗斯可能面临在叙利亚的战争罪指控
体坛英语资讯:Ancelotti bids adieu to Milan
国内英语资讯:Chinese Vice Premier urges solid efforts to reduce poverty
体坛英语资讯:Bremen lifts German Cup
体坛英语资讯:Decision on Kakas future will be taken on Monday, says Berlusconi
国际英语资讯:Jack Ma to work with Thai government to help small business, boost e-payment
体坛英语资讯:Real Madrid names Pellegrini as new coach
专八翻译:B20、G20金句大全(一)
体坛英语资讯:Suarez on target as Uruguay draw 2-2 with Colombia
法官延长佛罗里达州选民登记期限
老长痘?不哭!因为你会活的比较久
2017考研:历年英语翻译真题(6)
体坛英语资讯:Lakers viewed as favorites at NBA finals
国内英语资讯:Full text of speech by Li Keqiang at Forum for Economic and Trade Cooperation Between China