POLICE were called to restore order after a bank ATM in eastern England started dispensing twice the money its customers were asking for.
The Lloyds TSB cash machine in the town of Ipswich began dispensing "free money" to customers on Wednesday after the bank branch had closed for the evening.
As word spread of the glitch, a crowd began to gather, prompting arguments among those trying to use the machine.
Police were called in to keep watch until the bank's staff could take it out of service.
A Lloyds spokesman said the machine had been "misdispensing" cash for only a short time.
"We apologise for any inconvenience caused," the spokesman added.
Some 30 people are thought to have benefited from the glitch. It is not clear how much money the bank lost, or if it will be able to recover the funds.
Emma Hutchinson, from Ipswich, told the Ipswich Star: "Word got around pretty quickly. My friend asked for 40 pounds and the machine gave out 80 pounds."
Lloyds Banking Group, which sought a massive bailout from the British government during the financial crisis, said that it had cut interim net losses to 676 million pounds ($1.02 billion) on the back of restructuring measures.
One Twitter user, @FizzySparkler, commented: "Nice to see one bank is giving back."
英格兰东部一家银行的自动取款机给储户“送钱”,储户取多少钱,取款机就吐出双倍的钱。故障发生后,警察被召来维持秩序。
这台提款机属于伊普斯威奇小镇的劳埃德信托储蓄银行,该银行支行周三晚关门后,提款机就开始向储户“送钱”。
故障的消息传开后,越来越多的人蜂拥而至,试图从提款机取钱的人还为此发生了争吵。
警察被召来维护现场秩序,直到银行工作人员让该提款机停止服务。
劳埃德银行发言人称该取款机“误送”现钞只持续了很短时间。
该发言人还说:“我们对此引起的任何不便表示抱歉。”
据认为约有30人因自动取款机“取一送一”获利。但银行损失了多少钱,能回收多少目前尚不清楚。
伊普斯威奇镇的艾玛•哈钦森告诉《伊普斯威奇星报》说:“消息传得很快。我朋友要取40镑,取款机就给了80镑。”
劳埃德银行集团在金融危机期间曾向英国政府寻求巨额财政援助,该集团称其在实施重组措施后,已将中期净亏损额减至6.76亿英镑(合10.2亿美元)。
推特用户@FizzySparkler评论道:“能看见一家银行把钱吐回来真是件高兴事儿。”
上一篇: 英国首枚奖牌诞生 阿米斯特德获银牌
下一篇: 幸福生活靠经营:10个实用的情感小贴士
卡戴珊新款香水在澳遭禁!疑似含有毒物质!
国内英语资讯:China, UK pledge to expand people-to-people, cultural exchanges
体坛英语资讯:Red Star beat Cologne to enter Europa League knockouts
一周热词榜(12.2-8)
国际英语资讯:Iraqi PM declares full liberation of Iraq from IS
当心!那些口语中易犯的小错误
奇怪! 妻子因丈夫包揽全部家务活要离婚!
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
研究表明 吃饭太快或易患代谢综合征
青海省西宁二十一中2017-2018学年高二上学期11月月考英语试卷
国内英语资讯:Xi calls for respect to developing countries will in human rights development
国内英语资讯:Greek PM, Chinese vice premier meet on Belt and Road cooperation
国际英语资讯:UN envoy expresses concern about violence escalation in Middle East
国际英语资讯:At least 14 UN peacekeepers, 5 DR Congo soldiers killed in attack
全球刮起留学热 中国家长最积极
国内英语资讯:Xi congratulates conclusion of China-Switzerland Year of Tourism
The Moving Story 感人的故事
那些年我们学英语闹过的笑话 敢不敢说出来让大家乐一乐
美海军开始搜寻失事运输机
青海省西宁二十一中2017-2018学年高一上学期11月月考英语试卷
体坛英语资讯:Rome to host Euro 2020 opener, host city pairings confirmed
国内英语资讯:Chinese, Russian militaries agree to promote pragmatic cooperation
体坛英语资讯:Cologne appoint Veh as sporting director
国际英语资讯:Manufacturing sector continues to shine in British economy
体坛英语资讯:Strasbourg march on with road win against Bordeaux in Ligue 1
2017年12月英语四级作文万能模板:陈述自己的观点
国际英语资讯:Abe says Japan, EU aim to implement free trade deal in 2019
国际英语资讯:Anti-Israel violent riots erupt across West Bank, Gaza
科学家预测了2018年全年的地震
国际英语资讯:Feature: Classy shell-made products bring fame to Sudans eastern tourist city