今夏,美国各地遭遇高温天气,各家的草坪也因此变得枯黄,甚至干死。不过,纽约和新泽西州一些社区的草坪却格外翠绿,原因是他们的主人给这些草坪喷了纯植物的绿漆。据悉,这种喷漆为可生物降解性质,是从植物中提取、无毒的草坪颜料,每平方米的喷涂价格为1.61美元;除草坪外,还可用于灌木和树木的喷涂。如果草坪的草确已干死,喷涂的绿色可一直持续到次年春天新草长出;若是草坪还在生长,那么要等草坪割过两三次以后颜料才会消褪。随着高温干旱天气的持续,草坪喷涂服务的需求不断增长,而且人们的要求也不限于草坪绿色。据悉,曾有客户要求在美国独立日前将自家草坪喷成美国国旗的颜色。不过,该业务发起人表示,目前还没有研制出红色和蓝色的颜料,不过可能性还是有的。
Despite the summer's persistent heat waves, the grass really is greener in some neighborhoods in New York and New Jersey.
Homeowners with brown, dried-up lawns are turning to "lawn painting" to liven up their yards.
Business is booming, according to Joe Perazzo, who launched his lawn painting company in New York's most suburban borough of Staten Island a few years ago, inspired by the tinting process used to color professional athletic fields. Other companies have sprung up in the region and elsewhere in the country.
"We've had a lot more calls and jobs in the past few weeks," said Perazzo, who added that this season's heat has been particularly hard on lawns due to a lack of rain.
For about 15 cents a square foot ($1.61 a square meter), or $150 for 1,000 square feet ($161.40 for 100 square meters), Perazzo will spray a plant-based, non-toxic turf dye on lawns or even dried-up shrubs and trees.
The biodegradable spray can last up until next spring's new growth if grass is truly desiccated, he said.
For lawns with a bit of life left in them, the paint will last for "two to three mows," he said.
In such hot weather, with temperatures hovering near the triple digits, lawns are not growing very fast, he said.
Rich Pacailler of Howell, New Jersey, had his 1,500 square foot lawn sprayed this week.
"It gave me the green lawn I've been working for," he said. "I come home and see I've got the greenest lawn on the block."
He said it was very natural looking, "like new sod."
"It's not hampering the lawn, but really showcasing it and giving it that curb appeal," he said.
Perazzo said he can custom mix the lawn shade, "depending on how yellow or brown the turf is."
Someone recently suggested painting a lawn red, white and blue for the Fourth of July holiday, he said.
"I haven't gotten into blues and reds," he said. "But I've researched it, and it's a definite possibility."
上一篇: 英女版小莫扎特 两岁学琴六周登台献艺
下一篇: 蝙蝠侠首映礼枪击惨案:10人死亡多人受伤
樱桃的健康益处
国际英语资讯:Death toll from Indonesia quake rises to 82, hundreds injured
体坛英语资讯:Nowitzki makes NBA record of 21 straight seasons in one franchise
体坛英语资讯:Kenya to make changes in Sevens team after rugby World Cup
About Drug Control 关于禁毒
你的猫有多聪明
体坛英语资讯:Latvia beat Angola 68-47 at U-17 womens basketball worlds
体坛英语资讯:Morocco to host first Spanish Super Cup held outside of Spain
娱乐英语资讯:Indian legendary Rahmans music flows beyond borders
国际英语资讯:U.S. re-imposes Iran sanctions lifted under nuclear deal
国内英语资讯:China Focus: Chinas reform picks up speed in new era
国内英语资讯:Shanghais further opening-up attracts more foreign investors
这些迹象表明,你的朋友爱上你了哦
花生酱是否有利身体健康?
烈日炎炎,怎样才能不出汗?
Is It Good For Kids to Take Lessons After School 课后补习是否对孩子好
美国“印太战略”能走多远?
Come back home often 常回家看看
国内英语资讯:China to establish national commission for quantum computing standards
我国13部门联合出手整治骚扰电话
国际英语资讯:Britains chances of quitting EU with no deal is 60-40, says trade chief
体坛英语资讯:Red Star Belgrade beat Suduva 3-0 in UEFA Champions League qualifier
国内英语资讯:China calls on South Sudan conflicting parties to implement peace deal
国际英语资讯:Irans IRGC confirms staging naval drill in Gulf
这一简单方法能减少你玩手机的时间
东京医科大学为了不录取女生篡改成绩:她们迟早会放弃从医
我该如何抵御出轨的冲动?
国内英语资讯:Belt and Road Initiative behind robust trade growth of Chinas inland provinces
Approaches to English Learning 英语学习方法
国内英语资讯:China to raise retail prices of gasoline, diesel