南非开普敦郊区的一位农夫为了防止自家农场的羊群被盗,特意给羊配了手机,一旦羊群遭到侵扰开始奔跑,绑在羊颈部的手机就会自动拨通主人的电话,发出警告。据悉,该农场几周前遭窃贼潜入,盗走27只绵羊和13只羊羔,农场主绞尽脑汁才想出这一应对策略。他在几个分散的羊群中挑出四只羊,给其颈部绑上类似手机的安全警报装置,当手机发出警告时,他就可以得知是哪里的羊群有情况,以便立即采取行动。他表示,之所以自己采取行动而不报警是因为当地的警署距离农场都很远,就算报警,警方也会因为没有警车、警车没油或者警车轮胎被盗等原因不能及时出警。
A South African farmer is fielding phone calls from his sheep after equipping them with cell phones to keep tabs on the flock amid recent livestock thefts, according to local press Wednesday.
When the sheep call, it is always bad news for farmer Erard Louw of the Cape Town suburbs, as the phones around their necks are only set to switch on when the sheep start running, a sign thieves have cut through the fences.
"As they run it gives me a phone call and says 'sheep one' or 'sheep two' and so on, so at least I know where to start looking because the farm is 750 hectares (1,850 acres)," Louw told the Cape Times daily.
Louw attached the phone-like security device to the collars of four sheep in separate flocks after thieves sneaked in and stole 27 sheep and 13 lambs a couple weeks ago, driving Louw to rack his brain for ways to protect his animals.
He said there was no use calling nearby police, as they were stationed too far away and in his experience either lacked an available car or the vehicle was out of fuel or missing tyres -- also the work of thieves.
According to Louw, the cell phones have already proved their worth, with one sheep-snatcher caught thanks to the device.
Still, with theft attempts currently at their peak, given long winter nights and early nightfall, a few sheep-robbers managed to get away in spite of the device.
"The phone did start ringing that night and I went out," he said, but added that he was too late.
上一篇: 德国小镇停车位男女有别
下一篇: 商标历史知多少:大公司名商标的前世今生
国际英语资讯:Indias Modi to hold bilateral meetings with visiting leaders after swearing-in
国际英语资讯:Hungary, Brazil share similar approaches to migration: FM
不舍爱宠离去?不如把骨灰做成玻璃纪念品
国际英语资讯:Palestinian FM condemns Israeli settlements
国内英语资讯:China to step up efforts to cut overcapacity in 2019
国内英语资讯:Chinese vice premier arrives in Washington for 11th round of China-U.S. trade consultations
体坛英语资讯:Bayern roll 5-1 over Frankfurt to clinch their 7th successive Bundesliga title
The Worship of Idols 偶像崇拜
国际英语资讯:Roundup: EU parliamentary election campaign polarizes opinions in Finland
我的朋友黛西
体坛英语资讯:ATP World Tour 250 Zhuhai Championships to be held in September
国际英语资讯:Japans IHI plans to beef up product safety after faulty jet engine inspections
国内英语资讯:Chinas 2nd Import Expo attracts over 250 Fortune 500 companies, industry leaders
体坛英语资讯:Six host cities for Womens Volleyball Olympic Qualifiers confirmed
国内英语资讯:Premier Li underlines tax cuts to benefit enterprises, boost market vitality
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游
体坛英语资讯:Monaco win relegation battle, PSG welcome trophy with four-goal rout
地球未来很“凄惨”?100万个物种正遭受灭绝威胁
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian FM talk over phone on ties, Venezuela
国内英语资讯:Senior official stresses responsibilities to maintain stability in border areas
国际英语资讯:British PM backs cut in tuition fees as part of shake-up of post-18 education
国内英语资讯:2019 China Brand Day marked in Shanghai
国际英语资讯:Qualcomm teams up with Chinas Lenovo to unveil first 5G PC
国际英语资讯:U.S. celebrates 150th anniversary of first transcontinental railroad, hails Chinese workers
体坛英语资讯:Guangzhous Talisca out for at least three weeks
体坛英语资讯:London marathon champ Kosgei returns home, relishes title defense in 2020
国际英语资讯:Donald Tusk to meet with EU leaders on May 28 on new leadership
国际英语资讯:Top DPRK leader guides strike drill on western front: KCNA
一株垂垂老矣的常青藤
体坛英语资讯:China finish 6th at Montreux Volleyball Masters