Starting this month, lesbins are permitted to donate blood, whereas men who have sex with men (MSM) are still banned from donating, according to the Ministry of Health.
根据中国卫生部新规,从这个月开始,女同性恋可以献血,有性行为的男同性恋仍然被禁止。
This new regulation has attracted much online attention. One poster on Sina Weibo, China's biggest micro blogging platform, called the new rule "unfair and discriminatory."
该新规定引来众多网民的关注。一位网友在中国最大的微博平台“新浪微博”上发帖称,新规“带有歧视,男女不平等”。
The new guidelines are mainly because lesbians and MSMs have different ways of sexual intercourse, said Fu Qiang, vice director of Nanjing Red Cross Blood Center.
对此,南京红十字血液中心副主任傅强告诉记者,这主要是因为同性恋发生性行为的方式有所不同。
Compared to lesbians, men who have sex with men are more vulnerable to sexually transmitted diseases, especially AIDS. Only MSMs are not allowed to donate blood; gay men who are not sexually active are not banned, Fu added.
相比起女同性恋,男同性恋的性行为传播疾病的几率比较大,危害较大的是艾滋病。傅强说,其实被禁的是有性行为的男同,如果只是“恋”的男同并没有被禁止。
A recent survey shows that the transmission of HIV transmission is increasingly associated with sexual behavior.
最近的一项调查发现,性传播正快速增长,在艾滋病传播中的比例越来越大。
According to the Nanjing Center for Disease Control and Prevention, over 50 percent of the city's HIV positive people in 2011 were infected as a result of MSM.
记者从南京市疾控中心获悉,南京2011年发现的感染者中,超过50%是经男男性接触途径感染的。
It's hard to recognize whether a blood donator is an MSM or not, which may cause a problem on the long-term, Fu said.
傅强表示,献血者是不是有性行为的男同性恋,真的很难从表面来判断,所以,从长远来看,这也是一个问题。
上一篇: 研究:每天坐超三小时 预期寿命减两年
下一篇: 黑龙江现不明飞行物 有关方面开展调查
娱乐英语资讯:Julia Roberts designs a first in Armani bracelet
娱乐英语资讯:Jessica Albas words of wisdom for young girls in love
娱乐英语资讯:Parenthood ended Hudson and Robinsons marriage
娱乐英语资讯:Louis Vuitton wins Britney lawsuit
娱乐英语资讯:Katie says Tom is a great husband
娱乐英语资讯:Collins wont face charges in death
娱乐英语资讯:DJ took drugs with Kate Moss
娱乐英语资讯:Kidman denies pregnancy rumours
娱乐英语资讯:Hatcher defends herself over deal
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Its a baby boy for t.A.t.U. star Volkova
娱乐英语资讯:Spears tops Hollywood star eBay sales
娱乐英语资讯:Pregnant Jessica Alba postpones wedding
娱乐英语资讯:Tom Cruise scared to star with Smith
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:Hewitt love strikes back over bikini shots
娱乐英语资讯:Nicole Kidman describes paparazzi chase
娱乐英语资讯:David Beckham: Ive always been a fashion fan
娱乐英语资讯:Anne Hathaway is the new ambassador for Lancome
娱乐英语资讯:Kidman backs U.N. drive to end violence against women
娱乐英语资讯:Victoria Beckham to model for Marc Jacobs
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan to be caught on tape
娱乐英语资讯:Jessica Alba expecting a baby
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Posh Spice tops Blackwell worst-dressed
娱乐英语资讯:Mary-Kate Olsen hospitalized in NYC
娱乐英语资讯:Hong Kongs Chow takes on Japanese cartoon
娱乐英语资讯:Brosnan cleared in scuffle with photographer
娱乐英语资讯:Paris Hiltons potential inheritance dramatically diminished
娱乐英语资讯:Jodie Foster to get leadership award