A reader in Florida, apparentlybruised(擦伤)by some personal experience, writes in to complain, "If I steal a nickel's worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of another's wife, I am free."
This is a prevalentmisconception(误解,错觉)in many people's minds---that love, like merchandise, can be "stolen". Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for "alienation of affections".
But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.
When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The "lovebandit(强盗,土匪)" was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken.
We tend to treat persons like goods. We even speak of the children "belonging" to their parents. But nobody "belongs" to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents' trusteeship.
Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that "caused" the break, but the lack of a real relationship.
On the surface, many marriages seem to break up because of a "third party". This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving or a marriage that had already lost its essential integrity.
Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has "come between" oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.
But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any "third party" has appeared on the scene.
美国波士顿麻省理工学院发生枪击案 受伤校警不治身亡
国内英语资讯:China urges U.S. to stop malicious hyping on South China Sea
国内英语资讯:Chinese envoy stresses need to remain vigilant on global threat of terrorism
国内英语资讯:China voices firm opposition to G7 statement on Hong Kong
国内英语资讯:National political advisors discuss education development
研究揭露转基因玉米含大量毒素
美国宣布发现三颗“新地球”:地球可能从此不再孤单
美国国务卿克里对四川雅安地震表示慰问并愿提供援助
国防白皮书:中国武装力量的多样化运用(中英对照)
多数美国人头胎想要男孩 因男孩好养
国内英语资讯:13 more arrested over illegal activities in protests: HK police
中国骗子脑子好: 苹果在中国遭遇售后维修诈骗案
波士顿马拉松爆炸案进展:一名嫌犯被捕 现已身亡
波士顿马拉松爆炸案 中国女留学生一死一伤
电梯里站的位置反映你的社会地位?
国内英语资讯:Chinese premier holds talks with Uzbek PM to boost ties
当梦想照进目标:目标和梦想之间的10大差别
15招教学生族这样省钱:我们都经历过的穷学生时代
想成功就别怕辛苦:成功道路上的8块绊脚石
美商学院硕士项目升温 中国学生人满为患
体坛英语资讯:China trounce Germany 3-1 and one step away from 2020 Olympic womens volleyball game
耐心是一种智慧:5条小建议培养你的耐心
写在蛋糕上的辞职信:英国男子给同事留美好记忆
伦敦马拉松赛如期举行:黑丝带悼念波士顿爆炸案遇难者
体坛英语资讯:Knicks forward Randle withdraws from basketball World Cup
体坛英语资讯:Fluminense rise from Brazil Serie A drop zone
适者生存: 电视行业面临灭顶之灾
投资需谨慎: 五种最愚蠢的投资理财方式
体坛英语资讯:Striker Benedetto says goodbye to Boca ahead of Marseille move
长得帅也是罪!三名阿拉伯男子因太帅遭沙特警察驱逐