澳大利亚一家购物网站最近宣布,凡是通过IE7浏览器在该网站购物的用户,都需额外支付交易款项6.8%的服务费。该网站首席执行官表示,这一想法是在网站改版期间萌生的。他指出,虽然该网站用户中大约只有3%使用IE7浏览器,但他的技术团队还是需要花很大精力调试网页,以使其能在有些过时的IE7浏览器中正常显示;而花在IE7浏览器测试上的时间是Chrome, Safari和火狐三种浏览器测试时间的总和。这位执行官表示,他并不指望有用户真的会额外支付这项服务费,只是希望通过这个措施鼓励用户升级到更高级别的浏览器。
The Australian online retailer Kogan.com has introduced the world's first "tax" on Microsoft's Internet Explorer 7 (IE7) browser.
Customers who use IE7 will have to pay an extra surcharge on online purchases made through the firm's site.
Chief executive Ruslan Kogan told the BBC he wanted to recoup the time and costs involved in "rendering the website into a antique browser".
The charge is set to 6.8% - 0.1% for every month since the IE7 launch.
According to Mr Kogan the idea was born when the company started working on a site relaunch.
Mr Kogan said that even though only 3% of his customers used the old version of the browser, his IT team had become pre-occupied with making adaptations to make pages display properly on IE 7.
"I was constantly on the line to my web team. The amount of work and effort involved in making our website look normal on IE7 equalled the combined time of designing for Chrome, Safari and Firefox."
Mr Kogan said it was unlikely that anyone would actually pay the charges. His goal is to encourage users to download a more up-to-date version of Internet Explorer or a different browser.
Mr Kogan told the BBC his customers were very happy and he had received a lot of praise for his efforts.
"Love your IE7 tax. I hope it becomes effective" was one of the messages posted to Kogan on Twitter.
IE7 was launched in 2006, but since then Microsoft has released two major updates to the software.
The launch of Internet Explorer 10 is due in the autumn.
上一篇: 法总统新欢“整”旧爱 奥朗德“后宫起火”
下一篇: 克罗地亚女球迷袒胸庆祝恐受罚
Bust a gut 拼了命地工作
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
Like reality, only better? 喜欢现实, 只会更好?
Barefaced 厚颜无耻的
Too much stuff 物质主义和简约主义
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
Are you a team player? 你是一名具有团队精神的人吗?
Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
The problem with big brains 聪明大脑所带来的问题
Bye bye Big Ben's bongs 与大本钟的钟声暂时告别
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
How to live longer 怎么才能长寿
Get someone's goat 火冒三丈
Drama queen 小题大做的人
Closing the doors on paradise 为生态修复关闭旅游天堂岛屿
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
In defence of shyness 为害羞的人辩护
How to become a billionaire 如何成为亿万富翁
To turn something upside down 把……翻个底朝天
Hangry 饥饿成怒
Is a game just a game? 游戏只是游戏吗?
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
Can a lie-in make you healthier? 睡懒觉能让你更健康?
Going forward 从今往后
The good of gardening 园艺疗法益心养神
In the blink of an eye 一眨眼之间
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Reunion? Count me out! 重聚? 别算上我!