A retinal implant, or bionic eye, which is powered by light, has been invented by scientists in the United States.
一种受光能驱动的视网膜植入物,也可以叫做是仿生眼,已被美国科学家发明出来。
Implants currently used need to be powered by a battery but the new device uses a special pair of glasses to beam near-infrared light into the eye.
植入物通常需要电池来提供动力以保证使用。但这款新仪器借助一对特殊眼镜,将近红外光线传送至眼睛。
This powers the implant and sends the information which could help the implant recipient to see.
光能因而可以驱动植入物运转,并传导信息,已到达帮助移植接受者可以视物的目的。
上一篇: 《自然》杂志排行:中国科技大学科研第一
下一篇: 英国小学生自创钢笔礼服挑战Gaga
微软与苹果同时发布笔记本新品
Correct, timely government intervention
国际英语资讯:Obama faults FBI on disclosing Clinton email probe near Election Day
英语口语之时政公文常用词汇(八)
美总统候选人均陷“邮件门”
iPhone又有新动作?
马航相关资讯
Premier Li calls for enhanced China-Kyrgyzstan collaboration on production capacity
英语资讯:Improper operation to blame for SW China fatal gas explosion
11种获得被动收入的方式
2017英语考研翻译练习(4)
英语口语之时政公文常用词汇(四)
Chinese, Russian deputy PMs vow to further promote bilateral cooperation
两大总统候选人均陷“邮件门”?
2017年考研时间与相关注意事项
国内英语资讯:China, Kyrgyzstan vow to deepen security ties
Instilling a sense of shame——查字典英语网
2017年英语考研翻译练习(1)
英语四级范文之洋快餐
Higher pay for mountain top teachers——查字典英语网