Insurance against altitude sickness was introduced on Tuesday in northwest China's Tibet Autonomous Region, a move designed to enhance the health and safety of tourists visiting the plateau region, Xinhua reported.
据新华社报道,为了保障进藏旅游者的身体健康和生命安全,西藏于本周二推出了一款高原反应疾病保险。
The insurance covers compensation for accidents, medical bills for altitude-related afflictions, as well as funeral expenses, said Wang Songping, deputy head of the region's tourism bureau.
据西藏自治区旅游局副局长王松平介绍,这款保险产品保障内容既有意外保障,又有高原特定疾病的医疗赔付,还有丧葬费用补偿。
Tourists arriving in Tibet can pay 50 yuan each (7.9 U.S. dollars) or 100 yuan each which will grant them insurance for a period of 15 days with a maximum compensation of 100,000 yuan or 200,000 yuan respectively.
参保人员为所有进藏人员,保险期限为15天;保费分为50元、100元两类,最高人均保额分别达到10万元和20万元。
上一篇: 找一个理想中的梦幻室友
下一篇: 剑桥女生评选“年度美臀”惹争议
国际英语资讯:Spotlight: No-deal Brexit prospect could bring Scottish independence vote forward
中国骗子脑子好: 苹果在中国遭遇售后维修诈骗案
写在蛋糕上的辞职信:英国男子给同事留美好记忆
国防白皮书:中国武装力量的多样化运用(中英对照)
灾区动态: 芦山地震灾区的志愿者们
电梯里站的位置反映你的社会地位?
体坛英语资讯:Striker Benedetto says goodbye to Boca ahead of Marseille move
国际英语资讯:Indonesia to start constructing new capital next year
Mind the gap:伦敦地铁提示音背后的温暖爱情故事
国内英语资讯:Chinese premier holds talks with Uzbek PM to boost ties
CNN辟谣:波士顿马拉松爆炸案的五大谣言
四川雅安遭遇7.0级强烈地震 已致一百多人遇难
国际英语资讯:Bangladesh poverty rate falls by 50 pct in 10 years: foreign minister
波大师生忆爆炸案中国遇难者
投资需谨慎: 五种最愚蠢的投资理财方式
末日阴影: 生日当天死亡概率最高
多数美国人头胎想要男孩 因男孩好养
美国宣布发现三颗“新地球”:地球可能从此不再孤单
体坛英语资讯:CSL Roundup: Guoan beat Hebei 2-0 to keep CSL title hope alive, Renhe deep in relegation tro
萌宝宝趣表情:我哥哥唱歌实在太难听!