Insurance against altitude sickness was introduced on Tuesday in northwest China's Tibet Autonomous Region, a move designed to enhance the health and safety of tourists visiting the plateau region, Xinhua reported.
据新华社报道,为了保障进藏旅游者的身体健康和生命安全,西藏于本周二推出了一款高原反应疾病保险。
The insurance covers compensation for accidents, medical bills for altitude-related afflictions, as well as funeral expenses, said Wang Songping, deputy head of the region's tourism bureau.
据西藏自治区旅游局副局长王松平介绍,这款保险产品保障内容既有意外保障,又有高原特定疾病的医疗赔付,还有丧葬费用补偿。
Tourists arriving in Tibet can pay 50 yuan each (7.9 U.S. dollars) or 100 yuan each which will grant them insurance for a period of 15 days with a maximum compensation of 100,000 yuan or 200,000 yuan respectively.
参保人员为所有进藏人员,保险期限为15天;保费分为50元、100元两类,最高人均保额分别达到10万元和20万元。
上一篇: 找一个理想中的梦幻室友
下一篇: 剑桥女生评选“年度美臀”惹争议
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities