While their predecessors have amassed dozens of Nobel prizes and other intellectual accolades, the current crop of undergraduates is focusing on a rather less taxing competition – rear of the year.
Female students at the university have submitted risque photographs of their behinds in the hope of clinching the title.
They insist it is innocent fun – and male classmates are quick to agree – but critics have accused them of harming the feminist cause and the university’s reputation.
The pictures have been sent to independent student website The Tab by women using pseudonyms and hiding their faces from the camera to protect their identities.
Each gives a brief tongue-in-cheek biography with her photograph. While other students are using the university library to revise for their impending exams, one going by the name of Meredith stripped down to her underwear to be pictured on tiptoe taking a book from a shelf.
Bella, who poses in frilly knickers and nude stilettos with her long dark hair tumbling down over a tight-fitting jumper, said: ‘The trick to looking good in knickers is to wear high heels.’
Elizabeth, from Homerton College, whose alumni include actress Cherie Lunghi, claims her ‘first sexual thoughts were of Teenage Mutant Ninja Turtles’.
The entrants were found through ‘word of mouth’ at the university and the photos sent in through anonymous email accounts.
A university source added: ‘We can’t stop what they’re doing but it would be fair to say we don’t approve of it. It is not the kind of image we would want to project.’
Male students were generous in their praise, however. Comments posted online included: ‘High-definition pics from multiple angles would’ve provided a better comparison.’
And ‘Leila’ joined the debate herself, saying: ‘It’s given me a bit of a confidence boost. I don’t think it’s got anything to do with feminism really.’
当前辈校友们多次斩获诺贝尔奖,取得令人刮目的学术成就时,如今的剑桥大学学生却更热衷于不太费力的竞争——评选“年度美臀”。
剑桥大学一些女生最近向一个独立学生网站提交了她们的“美臀艳照”,以期夺得这一荣誉。
女生们坚称纯粹是“为了好玩”,男生们很快表示肯定,但批评者认为,这有损女权主义运动,并伤害了大学声誉。
女生们使用假名把照片上提交给了独立学生网站The Tab。为了保护个人隐私,拍摄照片时特意隐去了脸部。
每张照片都附上半开玩笑的个人简介。当其他学生都在用图书馆复习备战即将到来的考试时,一名自称“梅瑞狄斯”的女生身着三点式内衣,拍了一张踮脚去书架上方拿书的照片。
另一张照片上,“贝拉”身穿镶边短裤,脚蹬裸色高跟鞋,黝黑的长发披肩,上身穿一件紧身套衫,她说:“穿着短裤还很美的绝招是脚蹬高跟鞋。”
来自霍默顿学院的伊丽莎白声称,她的“第一次性想法是关于‘忍者神龟’。”女星切瑞•朗西也毕业于该所学院。
参赛者是通过大学中的“口口相传”找到的,照片以匿名方式通过电子邮件发送。
而校方人士表示:“我们无法阻止学生的行为,但可以说我们并不赞成这么做。这不是剑桥大学想发布的照片。”
但学校的男生们却乐于赞扬此事,网上有评论称“多角度拍摄的高清图片会让大家有个更好的比较。”
参赛的“利拉”自己为自己辩护说:“这让我提升了自信。我真不认为这和女权主义有什么关系。”
上一篇: 西藏推出高原反应险 保障游客安全
体坛英语资讯:Curl it like Kobe: Bryant ends Yao s 3-game win streak
体坛英语资讯:Schusters job in danger after weekend disaster
体坛英语资讯:Australia, Japan go clear in group with World Cup qualifying wins
体坛英语资讯:Federer surprised by favorite tag for Murray
体坛英语资讯:Empty stands await Atletico Madrid in Vicente Calderon
体坛英语资讯:Man Utd, Arsenal and Real into last 16
体坛英语资讯:Shenzhen unveils mascot for 2011 Summer Universiade
体坛英语资讯:New testing framework within WADA proposed at Olympic Summit
体坛英语资讯:Maradona brushes off Butcher snub
体坛英语资讯:Using strong words, Ronaldo quotes President Lula
体坛英语资讯:Man. United beat Chelsea 3-0 in Premier League
体坛英语资讯:AC Milan draw at Roma with Beckham making debut
体坛英语资讯:Kaka elected most popular player in Brazil
体坛英语资讯:Robben ends debate over himself and Messi
体坛英语资讯:Milan confirm Man. City huge bid for Kaka
为什么乔治小王子总穿短裤?
美国制裁朝鲜 中国公司遭无妄之灾
体坛英语资讯:Liverpool, Everton set for FA Cup clash
体坛英语资讯:Brazilian player Hernanes receives worldwide attention
体坛英语资讯:De Villiers recovers leadership on cars
体坛英语资讯:Rwanda recovers to beat Somalia 3-0 at CECAFA Challenge Cup
体坛英语资讯:French Despres wins 6th motorcycle stage of Dakar Rally
体坛英语资讯:Organizers upbeat about successful FIFA World U-17 Championship
交通信号灯为何用红色、黄色和绿色?
体坛英语资讯:Heinze adds to Real Madrids injury worries
体坛英语资讯:Spain wins Davis Cup for 3rd time
体坛英语资讯:Sergio Ramos praises new Real Madrid coach
体坛英语资讯:Ovechkin gets All-Star invite after snub by fans
体坛英语资讯:Kaka plans on retiring with Sao Paulo before becoming priest
体坛英语资讯:Chelseas Drogba banned for 3 games