Middle-aged and elderly people can now swap their daily glass of red wine with a cold beer without worrying about their health. New research indicates that good health just might be hidden at the bottom of a beer of glass, ScienceNordic.com reported.
中老年人群可以把每日一杯红酒换成冰啤酒,也不必担忧健康问题。据北欧科学消息网站报道,新研究表明,健康秘诀也许就藏于啤酒杯底。
Beer has lots of health benefits when it's consumed in small amounts. Moderate consumption can mean as much as three glasses a day, when paired with a healthy diet.
啤酒如果少量饮用,对健康有很多益处。所谓适量,也就是最多每日3杯,而且需要搭配健康膳食。
Along with its many other virtues, beer can help prevent cardiovascular diseases, diabetes and high blood pressure.
除了很多益处之外,啤酒还能防止心血管疾病、糖尿病和高血压。
上一篇: 发短信比当面交谈更可能说真话
下一篇: 粗鲁俄大提琴手被停职
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)