A Utah woman who bought a box of discount tampons got a lot more than she had expected when she opened it up.
犹他一女子购买回打折卫生棉条后,打开一看,发现里头暗藏玄机。
Cindy Davidson, 39, unwrapped the package she purchased at a Salt Lake City store and instead of finding cotton tampons, she found tiny packages of white powder stuffed inside the cardboard applicators.
39岁的辛迪·戴维森打开在盐湖城一家商店购买的卫生棉条,棉条没出现,倒是在硬纸筒里找到了一袋袋白色的粉末。
Afraid of what the powder might be, she called police who identified the stashed substance as cocaine, which could be part of a sophisticated drug smuggling operation.
因为担心不知道这些白色粉末为何物,辛迪打电话报了警。警察认定这些隐藏的白色粉末为可卡因,很可能是某一高度成熟的毒品走私项目中的一环。
On Saturday, Ms Davidson stopped by a bargain store on 1600 South Empire Road to buy a pack of Crest White Strips, according to the Smoking Gun.
根据the Smoking Gun网站的报道,星期六戴维斯女士走进了南帝国路1600号的这家特价店,想要购买一包佳洁士卫生棉条。
She saw an inexpensive box of Boots brand tampons and tossed it in her cart. The store, NPS, sells damaged freight goods and unclaimed property at a steep discount.
她看见了一盒便宜的博姿牌卫生棉条,便取了下来丢进购物车里。这家店名为NPS的商店主要以低价销售受损的货物以及无人认领的物品为主。
The next day she opened the sealed cellophane box and did not find what she was looking for.
隔天她打开密封好的塑料包装袋,却没有发现卫生棉条的踪影。
'I noticed there was packaging inside that wasn't normal,' she said to KSL. 'They had removed the tampon and there was cocaine inside.'
她告诉KSL网的记者:“我发现它的内部包装不太正常,其实是他们把卫生棉条取掉了,换上了可卡因。”
At first she didn't identify the white powder as the drug and tried to open it. After five minutes of trying to open up the plastic-wrapped, fake tampon she got nervous.
一开始她不知道白色粉末是可卡因,还试图打开其包装袋。努力了五分钟想要打开那支塑料包装的假卫生棉条,她突然紧张了起来。
'I thought it might have been a terrorist attack,' she said. She called the police, who weren't able to immediately identify the substance.
“我想这可能是一起恐怖袭击,”她说。随后她报了警。警察并没有立即辨认出可卡因。
The officers' investigation revealed it was cocaine. 'It appears to be a highly sophisticated way of attempting to smuggle or get drugs,' Detective Carlie Wiechman said to KSL.
后来经调查才确认为可卡因。警探卡里·威其曼对KSL记者表示:“这种走私获取毒品的方式十分的高明。”
All of the boxes of tampons have been pulled from the shelves of the store, according to KSL, and police have launched a full-scale investigation.
根据KSL网站的报道,该商店所有的卫生棉条均已下架,警察就此展开了全方位的调查。
上一篇: 家用化学品可致癌
下一篇: 玛雅考古新发现推翻“2017世界末日说”
国内英语资讯:China makes headway in fighting pollution: minister
研究发现 地中海饮食或仅对富人有效
这些科学方法可以有效改善记忆力!
安吉丽娜•朱莉为女权发声!字字铿将、言简意赅
国际英语资讯:Russian Defense Ministry denies taking credit for IS defeat
体坛英语资讯:Peru U18 captain Saravia joins Brazils Gremio on loan
国外掀起新的咖啡"健康喝法"
国际英语资讯:Interview: Manufacturing to provide main impetus in British economic growth
全球三分之一的儿童营养不良或过胖
国内英语资讯:Chinese, Algerian presidents hail successful launch of communications satellite
我国主题公园发展迅猛 2020年成全球最大市场
国内英语资讯:Over 1.1 mln people sit Chinas civil servant exam
体坛英语资讯:Kenyan athletic chiefs accuse minister of interfering with athletes
体坛英语资讯:Easy win for Real Madrid over a disappointing Sevilla
2017年12月英语四级作文范文:经常更换工作
报告称:地雷使用罕见但仍造成大量伤亡
2017年12月英语四级作文万能模板:提出最终建议
给快递员的小小温暖
体坛英语资讯:Wolfsburg share spoils with Hoffenheim in Bundesliga
丘吉尔的“至暗时刻”:抑郁就像只“黑狗”,一有机会就咬住我不放
体坛英语资讯:Real, Valencia both win in Saturdays La Liga
国际英语资讯:Chinese medical team launches free health camp in Nepal
索马里发生自杀炸弹袭击数人丧生
体坛英语资讯:Athletes of U.S., Armenia win golds of total at weightlifting worlds
好莱坞一线明星齐发声!联合抵制性骚扰
I Love My Country 我爱我的祖国
国际英语资讯:Macron reaffirms disagreement with U.S. Jerusalem decision
电子烟健康危机:导致肺部疾病和癫痫
调查显示对性别差异的刻板印象犹存
因前男友相识!赛琳娜和霉霉闺蜜情长达12年