There's a reason why we call your day job a "9 to 5." That's eight hours a day we're supposed to be working, which equates to 40 hours a week. If you're justifying the hours with the fact that you're getting more work done, you may be wrong。
我们为什么把工作叫做“朝九晚五”,那是有原因的。因为朝九晚五的工作正好是一天工作8小时,折合一周工作40小时。如果你认为工作时间越长,就能完成更多的工作的话,那么你可就错了。
In the early 1900s, Ford Motor ran dozens of tests to discover the optimum work hours for worker productivity. They discovered that the "sweet spot" is 40 hours a week — and that, while adding another 20 hours provides a minor increase in productivity, that increase only lasts for three to four weeks, and then turns negative。
在20世纪初,福特汽车经过多次实验发现了最优的工作时长,那就是一周40个小时。如果增加20个小时,生产力也只会有小幅上升,而且这种生产力的提高只会持续三到四周,之后生产力就会下降。
Anyone who's spent time in a corporate environment knows that what was true of factory workers a hundred years ago is true of office workers today. People who put in a solid 40 hours a week get more done than those who regularly work 60 or more hours。
任何一个在公司上班的人都知道,100年前适用于工厂工人的这个最佳工作时长在今天仍然适用。每周扎扎实实工作40个小时的人比固定每周工作60个小时或更多的人能完成更多的工作。
Adding to that, people who work long workweeks have a higher chance of burning out. What about you — do you work more than 40 hours a week?
另外,长时间工作的人更容易产生工作倦怠感。那么你呢?你每周工作超过40个小时了吗?
上一篇: 孩子,让生活更有意义
下一篇: 韩国人结婚需备20万美金 房子彩礼是大头
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on improving epidemic prevention and control to be published
国际英语资讯:Russian delegation to visit Turkey for Idlib talks: Turkish president
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
国际英语资讯:Egypt committed to Nile dam talks in Washington despite Ethiopias retreat: ministry
国内英语资讯:Vice premier stresses stable foreign trade and investment, daily necessities supply amid epi
体坛英语资讯:Preview: Setien debut, Real Madrid vs Sevilla highlight in Spain this weekend
国际英语资讯:China committed to international cooperation against coronavirus: diplomat
2019年最值得买的理财书籍
体坛英语资讯:Cruyff: Ecuador playing to win Copa America
生命之流的漫行者
国际英语资讯:German politicians speak out against growing right-wing extremism
国内英语资讯:Chinese premier urges breakthroughs in medical science to fight epidemic
国际英语资讯:Pompeo speaks over phone with Qatari deputy PM on ties, regional issues
国际英语资讯:Costa Rican prosecutors order raids of presidents offices for data privacy investigation
国际英语资讯:Trump says Pompeo to attend signing of U.S.-Taliban deal
The Letter 书信
国内英语资讯:China striving to meet medical needs of non-coronavirus patients in epicenter
体坛英语资讯:Xavi explains reasons for turning down Barca job
国际英语资讯:Broader military escalation devastating for civilians in NW Syria: UN political affairs chie
体坛英语资讯:CLS side Chongqing sign Brazilian forward Marcelo Cirino
国内英语资讯:China, UK to go through epidemic of COVID-19 with stronger mutual trust: ambassador
国内英语资讯:China, Japan pledge cooperation in fighting COVID-19 epidemic
国内英语资讯:Vice premier stresses scientific research in advancing epidemic prevention, treatment
为什么会有四年一次的闰日?
国际英语资讯:PM announces major review of Britains post-Brexit approach
国际英语资讯:COVID-19 cases in Germany rises, intl travel trade fair canceled
国际英语资讯:U.S., coalition forces to withdraw from Afghanistan in 14 months: joint declaration
国内英语资讯:Chinas 1st batch of coronavirus medical supplies arrives in Iran: ambassador
止咳糖浆有望治疗帕金森?
体坛英语资讯:Chinese youth curling teamleader chases Olympic dreams