A new survey shows that a quarter of Americans who keep money in their homes are hiding it in their freezers, Reuters reported。
The Marist poll showed that 27 percent of Americans preferred to literally freeze their assets, compared to 11 percent who chose to sleep on their savings。
"One in ten -- 10 percent -- buries their dough in the cookie jar while nine percent leave their loot in some other household location," according to a statement from Marist。
In addition, seventeen percent said there was no good location in the home to safely hide their savings.
美国人喜欢冰箱藏钱
据路透社报道,最新调查显示,美国民众若家中藏钱,四分之一选择将其搁在冰箱。
玛瑞斯特民调结果称,27%的美国人喜欢“冷冻”他们的资产,还有11%的民众选择藏在床垫下。
另有10%的人会把钱放在饼干盒里,9%的人选择家中其它地方。
但有17%的民众表示,家中根本没有藏钱的稳妥地点。
上一篇: 美公司拟派机器人太空开矿 卡梅隆加入
下一篇: 社交课堂:超简单5招让对话继续
"花木兰"无限期推迟上映
国际英语资讯:Pakistan firmly opposes politicization of COVID-19 virus: president
日记一则
未来“电灯”
绘画比赛
妈妈的“唠叨”
每日一词∣国际热核聚变实验堆计划 ITER project
国内英语资讯:China moves further to stabilize foreign trade and investment, advancing innovation for trad
春天来了
国际英语资讯:EU commission chief defends recovery package in German newspaper op-ed
夸家乡
国际英语资讯:Roundup: Egypt achieves positive economic indicators despite COVID-19: statement
国内英语资讯:Xi Focus: Xi underscores cultivating more high-level talent with integrity, ability
新学期
国内英语资讯:Hong Kong stressed out as COVID-19 cases exceeds 3,000
Quality-oriented Education 素质教育
BBC专家解读:新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
一起来学习几个关于友情的口语俗语吧!
课间一事
我的表弟