Careercast.com is out with its list of best and worst jobs of 2017. It’s bad news for the writer of this story, but much brighter for the folks who program the code that keeps this website humming.
Using a methodology that looked at physical demands, work environment, income, stress and hiring outlook, career Website Careercast.com, ranked the top 200 jobs. They also ranked the jobs with the most stress. Not surprisingly, none of the most stressful jobs show up on the best jobs list.
At the top is software engineer and at the bottom is the lumberjack. Felling trees failed to skate above the bottom 10 percent in all ranking categories, excluding income. ”Unemployment for lumberjacks is very high, and the demand for their services is expected to continue to fall through 2016. And while working outside all day may seem like a great job perk, being a lumberjack not only is considered the worst job, but also one of the world’s most dangerous,” according to Careercast.com.
And, for that most dangerous job, expect to earn a little more than $32,000 a year. That’s about $56,000 less than the cushy job of a software engineer, which has the average salary at $88,000 a year, according to Careercast.
Here’s a complete look at the best and worst jobs. And, take a look at the most stressful jobs. You may be surprised.
Best Jobs
Software Engineer
Actuary
Human Resources Manager
Dental Hygienist
Financial Planner
Audiologist
Occupational Therapist
Online Advertising Manager
Computer Systems Analyst
Mathematician
Worst Jobs
Lumberjack
Dairy Farmer
Enlisted Military Soldier
Oil Rig Worker
Reporter (Newspaper)
Waiter/Waitress
Meter Reader
Dishwasher
Butcher
Broadcaster
Most Stressful Jobs
Enlisted Soldier
Firefighter
Airline Pilot
Military General
Police Officer
Event Coordinator
Public Relations Executive
Corporate Executive (Senior)
Photojournalist
Taxi Driver
日前,美国招聘网站Careercast.com公布全美最佳和最差工作排行榜。这份榜单对媒体从业者来说真是个坏消息,但对IT工程师来说前景一片大好。
这家招聘网站综合衡量了体力消耗、工作环境、收入水平、工作压力、雇佣前景等因素,评出了最佳200项工作排行榜。该网站还评出了压力最大工作排行榜。意料之中的是,压力最大工作排行榜中所列出的工作无一出现在最佳工作榜单上。
软件工程师在最佳工作排行榜中居首,而伐木工人则垫底。除收入外,伐木工在所有评选项目中都排在倒数10%。根据Careercast.com网站介绍,“伐木工的失业率非常高,据称2016年之前对这一工种的需求量也将继续下降。虽然整日在户外工作似乎能得到不少津贴,但伐木工人不仅被认为属于最差工作,而且是全球最危险的工作之一。”
该网站介绍称,伐木工人的年薪据称稍高于3.2万美元,但比软件工程师这种轻松而又容易赚钱的工作要少挣大约5.6万美元。软件工程师的年薪平均为8.8万美元。
以下是最佳工作和最差工作排行榜的完整榜单,另外,大家也可以看看压力最大的工作榜单,你也许会大吃一惊。
最佳工作
软件工程师
保险精算师
人力资源主管
牙科保健员
理财规划师
听觉矫正专家
职业治疗师
网络广告经理
计算机系统分析员
数学家
最差工作
伐木工
畜牧工人
入伍士兵
石油钻塔工
报纸记者
服务员
抄表员
洗碗工
屠夫
广播员
压力最大的工作
入伍士兵
消防员
飞行员
将军
警察
活动协调员
公关经理
公司高管
资讯摄影记者
出租车司机
下一篇: 乌兹别克斯坦给老师发小鸡做工资!
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Wozniacki sets up semifinal against Serena, Zvonareva falls out
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
体坛英语资讯:Controversial Ronaldo penalty help Madrid to victory over Getafe
体坛英语资讯:Mourinho wants concentration against Levante
体坛英语资讯:East Kalimantan province to host Indonesia Open
体坛英语资讯:U.S. captain cited for dangerous play during Rugby World Cup
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
体坛英语资讯:Benfica and Manchester United have a no-winner match
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Brazil beat Portugal to reach beach soccer World Cup final
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Ronaldo happy to end career at Real Madrid
体坛英语资讯:Brazil to offer mobile broadband internet for 2017 World Cup
体坛英语资讯:S. African womens soccer team qualifies for London Olympics
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
体坛英语资讯:France wins doubles to remain alive in Davis Cup quarter-final
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
体坛英语资讯:U.S. beats Russia in Rugby World Cup pool match
体坛英语资讯:Coritiba creams Botafogo 5-0, Flamengo keeps winless
体坛英语资讯:LA to host 2017 Special Olympics World Summer Games
体坛英语资讯:Azerbaijan, Iran and Bulgaria win golds on 1st day of wrestling worlds