A young woman who fell into scalding water under the pavement died after days of fighting for her life at a hospital in Beijing, the Beijing News reported.
据报道,北京一名年轻女子坠入热水坑中受伤,数日医治无效后死亡。
Yang Erjing, 27, was walking on Beilishi Road in Beijing's Xicheng district on April 1 when a section of pavement collapsed and she fell into 90℃ water, which had leaked from underground heating pipes. Yang suffered serious burns to 99 percent of her body.
现年27岁的杨二敬,4月1日在西城区北礼士路行走时,一块路面突然塌陷,她不慎坠入90℃的热水坑中,造成全身99%被严重烫伤。
The party responsible for the accident is still unclear as an investigation by Xicheng district's work safety bureau and Beijing District Heating Group is underway.
事故责任方尚不明确,西城区安监部门和北京热力集团正对事故进行调查。
上一篇: 会让你患上疾病的五个坏习惯
仲夏夜 Midsummer Night
英语口试之我见 About Oral English Test
珍贵的友情 Precious Friendship
体育锻炼 Sports in China
亚健康的起因 The Cause of Sub-health
雨水对植物的重要性 The Importance of Rainwater to Plants
2016考研英语:英语二作文预测(大作文)
娱乐英语资讯:Feature: Chinese films and TV programs are more about kung fu
医学热 The Fever About Medical School
我的笔友My Pen Friend