Taco Liberty Bell—On April 1, 1996, Taco Bell Corporation took out an ad in six major newspapers to say that it was buying the Liberty Bell and renaming it the Taco Liberty Bell. Hundreds of protesters called in to the National Historic Park in Philadelphia, and were only calmed when it was admitted to be a joke.
收购独立大钟:1996年愚人节,Taco Bell公司在6家主流报纸上刊登广告,声称要购买美国著名的“独立大钟”并将其改名为“Taco独立大钟”。大量抗议者给费城国家历史公园打电话投诉,直到“肇事者”承认是恶作剧方才罢休。
Nixon for President—On April 1, 1992, broadcast of NPR's "Talk of the Nation" revealed that Richard Nixon was running for president again under a slogan that said, "I didn't do anything wrong, and I won't do it again." Listeners to the show were shocked and outraged, but the host later revealed it was just a joke。
尼克松又上台了:1992年愚人节,NPR广播台在节目中宣布理查德-尼克松将再次竞选美国总统,竞选口号是:“我没有做错任何事,也不会再做错任何事。” 听众纷纷表示十分震惊万分愤怒,不过后来主持人说这仅仅是个玩笑。
Metric Time—On April 1, 1975, Australia's "This Day Tonight" news program said that the world would be converting to metric time, with 100 seconds to the minute, 100 minutes to the hour and 20-hour days.
1分钟100秒:1975年愚人节,澳大利亚的资讯节目向世界宣布时间度量机制将进行修改,改成1分钟100秒,1小时100分钟,1天20个小时。
Wisconsin State Capital Collapses—On April 1, 1933, the "Madison-Capital Times" announced that the Wisconsin state capital building had been ruined by mysterious explosions that were attributed to build-ups of gas generated through verbose debate in the Senate and Assembly chambers. Many were fooled and angered by the trick.
威斯康星州首府倒塌:1933年愚人节,曼迪迅首府时报宣布由于议会辩论太过啰嗦,生成了不明气体,威斯康星州首府大楼发生了神秘爆炸。众多受骗群众表示:这玩笑也太过分了。
The Comic Strip Switcheroo—On April 1, 1997, comic strip fans opened their newspapers to find that all the characters had been shuffled around and were popping up in alternate comics. A total of 46 comic strip writers banded together for the switch, which had Scott Adams of "Dilbert" taking over the "Family Circus," and Jim Davis of "Garfield" taking over "Blondie" and making Garfield eat one of Dagwood's sandwiches。
漫画大反串:1997年愚人节,连载漫画读者们照常翻开报纸的漫画页——然后傻了眼。他们熟悉的漫画角色都跑到了别的漫画里。46名漫画作家合伙策划了这场大反串,在反串行动里加菲猫和它的主人跑到了“Blondie”中,加菲猫还吃掉了一个“那个世界”的三明治。
上一篇: 愚人节:愚人传统正在消亡?
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
美文赏析:我是如此热爱生活
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
“随波逐流”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)