A new study suggests that for better health, you should try standing up more, HealthDay News reported.
据每日健康资讯报道,新研究指出,多多站立是更为健康的生活方式。
Those who spend 11 or more hours a day sitting, are 40 percent more likely to die within the next three years regardless of how physically active they are otherwise, researchers say.
科学家称,每天久坐11小时以上的人,未来3年,无论做多少锻炼,死亡率会比正常人高出40%。
Analyzing self-reported data from more than 222,000 people aged 45 and older, Australian researchers found that mortality risks spike after 11 hours of total daily sitting.
澳大利亚科学家分析22.2万名45岁及45岁以上人士的自我检查报告得出,每天坐11小时的人死亡风险陡增。
Yet they are still 15 percent higher for those sitting between 8 and 11 hours, compared to those spending fewer than 4 hours per day sitting down.
相比每天坐不足4小时的人,每天坐8-11小时的人死亡率要高出15%。
下一篇: 让你重新专注起来工作的技巧
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案