For economic and social reasons, many Afghan parents want to have a son, BBC reported. This preference has led to some of them practicing the long-standing tradition of Bacha Posh — disguising girls as boys.
据英国广播公司报道,由于经济和社会原因,阿富汗许多父母想要一个儿子。这种偏爱导致阿富汗形成了一个悠久的传统,即把女孩扮成男孩。
Azita Rafhat is a former member of the Afghan parliament. Three of her daughters are clothed in white garments and their heads covered with white scarves, but a fourth girl, Mehrnoush, is dressed in a suit and tie.
阿兹塔·瑞菲特是阿富汗一名前议员。她的3个女儿都身着白色长衫,头系白色头巾,但是她的小女儿梅尔诺什却穿西装打领带。
When they go outside, Mehrnoush is no longer a girl but a boy named Mehran. Azita Rafhat didn't have a son, and to fill the gap and avoid people's taunts for not having a son, she opted for this radical decision.
当她们外出时,梅尔诺什就不再是女孩了,而是一个名叫梅汗的小男孩。阿兹塔·瑞菲特没有儿子,为了弥补这一缺憾,避免外人嘲讽她没有儿子,她只有做出这个偏激的决定。
"When you have a good position in Afghanistan and are well off, people look at you differently. They say your life becomes complete only if you have a son," she says.
她说:“当你在阿富汗有很高的社会地位并且很富有,人们就会对你另眼相看。他们会认为,只有你生了个儿子,你的人生才会变得完整。”
Many girls disguised as boys can be found in Afghan markets. Some families disguise their daughters as boys so that they can easily work on the streets to feed their families.
在阿富汗街上可以找到很多女扮男装的孩子。有些家庭将女孩装扮成男孩,是为了让她们找工作更容易些,来赚钱养家。
Elaha lives in Mazar-e Sharif in northern Afghanistan. She lived as a boy for 20 years because her family didn't have a son and reverted only two years ago when she had to go to university.
艾拉哈居住在阿富汗北部的马扎里沙利夫。因为家中没有儿子,她就扮成男孩生活了20年。直到两年前,她因为要上大学,才又变回女儿身。
However, she does not feel fully female: she says her habits are not girlish and she does not want to get married.
然而,她却完全感觉不到自己是个女人:她说她的各种习惯已经不再女性化,而且她完全不想结婚。
上一篇: 油价上涨美国人不爽:奥巴马连任有危机
下一篇: 男子锯掉左脚逃避工作
among & between深度辨析
体坛英语资讯:Bolivian President invites FIFAs president to inaugurate fields
体坛英语资讯:Petacchi wins sprint in Orihuela to take stage 7 of the Vuelta
体坛英语资讯:South Africas Bafana must beat Niger, says coach
四级阅读题答题技巧解析
体坛英语资讯:Venus Williams pulls out of Montreal WTA event
鲍勃迪伦:一民谣歌手获诺贝尔文学奖 科学吗
体坛英语资讯:Boxing star dropped from Lesotho Commonwealth team
体坛英语资讯:Fish lifts Americas hope after Roddicks exit at U.S. Open
英文歌之Should've Been Us
体坛英语资讯:Slovenia crushes Australia to proceed to quarter-finals
中考英语语法之动词后接不定式和动名词的区别
《我们这一天》追剧笔记S1E1:祝你好运孩子
AMC已经预订《行尸走肉》第八季
英语语法:如何攻略现在完成式
体坛英语资讯:Botafogo defeat Atletico-GO 2-0 in Brazil championship
体坛英语资讯:Australian Nikki Garrett finishes fifth in UNIQA Ladies Golf Open
教育部下达2017考研民族骨干计划的通知
"蓝瘦香菇"到底什么意思
体坛英语资讯:Dementieva outlasts Hantuchova to reach US Open last 16
体坛英语资讯:Fifth seed Stosur advances to U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Nadal, Clijsters, Venus advance while Murray out at US Open
体坛英语资讯:Puerto Rico eases past Yao-less China 92-76 in basketball worlds warmup
英文歌曲之Beautiful people
体坛英语资讯:Wozniacki zips past Chang to reach third round at US Open
体坛英语资讯:Former No.1 Ivanovic romps past Chinas Zheng
《怪奇物语》演员Schnapp回复了网友们对他角色性向的猜想
体坛英语资讯:Cruzeiro comes from behind to beat Palmeiras 3-2
Target, McDonald's react to U.S. creepy clown sightings
这部国产法医剧 比美剧还重口