If you can’t shift those extra pounds, no matter how hard you try, blame your mother. Research suggests we can be programmed to be fat while still in the womb, with a mother-to-be’s lifestyle affecting the health of her baby for years to come。
如果你再怎么努力也减不掉身上那些赘肉,有可能是你老妈的错哦!研究表明,准妈妈的生活习惯会影响婴儿日后的健康。所以,有些人还未出生就注定是个胖子。
It is thought that her diet, the amount she exercises, whether she smokes or drinks alcohol and even which pollutants she is exposed to can alter the DNA of her unborn child. The changes are not to the letters of the code of life itself, but to its ‘punctuation’. These chemical marks can activate, silence or crank up genes and their actions。
据研究,准妈妈饮食习惯、运动量、酗酒抽烟与否,乃至接触过的污染性物质,都可能影响胎儿的DNA。当然,DNA的序列不会改变,只是给孩子的DNA留下印记。这些化学印记可激活、消除或加剧基因活动。
The latest evidence for the theory, which is known as epigenetics, comes from researchers at Newcastle University who analyzed the genes of children aged between nine and 11.
以上研究证据来源自纽卡斯尔大学研究人员提出的“表观遗传学”,他们研究过9-11周岁小孩的基因组织。
They specifically looked for genes that had the same letters but behaved differently in children who were overweight and those who were slim. Blood samples stored since the children’s births were then analyzed. This step showed that in many cases, youngsters who were overweight had displayed different chemical marks on their DNA at birth。
有些小孩偏胖或偏瘦,但基因序列相同。他们对此做了专门研究。小孩一出生他们就抽取血样,并以此作为研究的基础。实验显示,很多后来变胖的小孩,其实刚出生时的基因组印记就已经不同了。
Dr Caroline Relton, who led the research, said: ‘This suggests that our DNA could be marked before birth and these marks could predict our later body composition.’ Dr Relton, whose findings are detailed in the journal PLoS Medicine, does not know why some DNA is marked in the womb。
负责这项研究的卡洛琳·雷尔顿博士说:“实验表明,DNA在子宫里就有所改变了。而这些变化能预测人们日后的体型。” 雷尔顿博士的研究成果已经发表在了PLoS Medicine杂志上。不过,她坦言自己也不清楚为何DNA在子宫里就能发生改变。
But previous research suggests it is largely to do with the mother’s lifestyle. However, Dr Relton added: ‘These marks are open to change. I think this puts the onus on the individual to do something about the way their genes work.’
在此之前,研究认为,这与准妈妈的生活习惯有大有关联。但雷尔顿博士也说:“基因组印记的变化是持续的。出生以后的改变,确实跟个人的生活习惯有关。”
下一篇: 世上本无事,庸人自扰之
国际英语资讯:Sri Lankan PM vows to continue unity govt despite defeat at local govt elections
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
体坛英语资讯:Fourcade of France wins mens biathlon 12.5 km pursuit at PyeongChang Olympics
属狗名人盘点:他们谁是金狗年生的[1]
国际英语资讯:Israeli fighter jets strike six Hamas military targets in Gaza
国内英语资讯:News organizations should better serve the people: Xinhua President
国内英语资讯:China strengthens food safety examinations in Spring Festival holiday
体坛英语资讯:China loses to Norway in tiebreaker in PyeongChang Games curling mixed doubles
国内英语资讯:Chinese FM offers condolences over air crash in Iran
体坛英语资讯:Lundby tastes gold in ski jumping womens normal hill, Chinas Chang finishes 20th in Pyeo
国内英语资讯:Xi congratulates Ramaphosa on election, calls for closer China-S. Africa ties
国际英语资讯:Spotlight: Triangle ties among EU, U.S., Russia in focus at Munich Security Conference
国内英语资讯:China reiterates non-first-use principle of nuclear weapon
国际英语资讯:Israel foils Palestinian militants plot to assassinate defense minister
平昌冬奥会:美食色彩音量刺激诠释“激情同在”
体坛英语资讯:Peiffer of Germany wins mens biathlon 10km sprint at PyeongChang Olympics
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio ready to play on into 40s
国际英语资讯:Morocco, Portugal discuss means to deepen parliamentary cooperation
国际英语资讯:Iran, India sign major agreements to expand economic ties
体坛英语资讯:Listen to whisper of ice
国际英语资讯:French Defense Minister calls for new chapters of European defense
体坛英语资讯:Dutch short tracker de Laat promises to pick up the pace
国内英语资讯:Asia society holds Chinese New Year celebration event in Texas
国内英语资讯:Xis special envoy to attend closing ceremony of PyeongChang Winter Olympics
国内英语资讯:China sees more tourists, higher revenue during holiday
国际英语资讯:40 Palestinians wounded in clashes with Israeli soldiers in Gaza, West Bank
国内英语资讯:U.S. Alaska state seeks more collaboration with China
体坛英语资讯:Former Beijing Guoan midfielder Ralf returns to Corinthians
体坛英语资讯:Pekarik pens contract extension at Berlin