For much of 2019, the fashion industry has made continued attempts at making products, and the industry as a whole, more sustainable.
2019年的大部分时候,时装业一直都试图让产品以及整个行业更具可持续性。
Following the news that France intends to ban the practice of companies burning unsold luxury goods and Prada's plans to use only recycled nylon by 2021, fast-fashion retailer, Zara, has shared with Vogue that by 2025, it will use only sustainable fabrics for its clothing.
继法国拟禁止公司烧毁未售出的奢侈品以及普拉达计划到2021年只使用回收尼龙,快时装零售商Zara向《Vogue》杂志透露,该品牌到2025年只会使用符合可持续发展的布料来生产服装。
According to Vogue, the company announced a series of initiatives aimed at making their brand more environmentally-friendly.
根据《Vogue》杂志,Zara宣布了一系列倡议,其目标是让他们的品牌更加环保。
The announcements, which were shared on Tuesday, July 17, include a plan to no longer use fibers from endangered forests for fabric by 2023, to end its use of single-use plastics, and to commit to Zero Discharge of Hazardous Chemicals (ZDHC) by 2020.
这些通知是在7月17日发布的,包括一项计划:到2023年不再使用用濒危森林制作的纤维,终结一次性使用。
As explained on the ZDHC website, the foundation works with members of the fashion industry, including Puma, Primark, and Target to aid fashion brands in pursuing and practicing a more sustainable means of production.
正如ZDHC(有害化学物质零排放)网站上解释的那样,这个基金会与时装业的成员合作,包括Puma, Primark和Target,帮助时装品牌执行和实践更加可持续的生产方式。
As reported by Business of Fashion on Instagram, some of Zara's work will begin as early as this year.
Instagram上的@时装商业(Business of Fashion)报道,Zara的部分工作今年就将开始。
In 2019, the company plans to lessen energy use and water consumption in 100% of its stores, and ensure that at least 20% of its clothing can be included on its sustainable collection called Join Life.
2019年,这家公司计划在所有门店减少能源使用和水消耗,并且确保至少20%的服装能够纳入“加入生活”(Join Life)可持续收集计划中。
By 2020, consumers will also be able to deposit unwanted clothing items at containers in Zara stores, and employees will be better educated about sustainability and the practice of sustainable fashions.
到2020年,消费者也可以将不想要的衣物放入Zara门店中的收集箱中。员工也将在可持续性和可持续性时装惯例方面接受更好的培训。
上一篇: 科学家将要用基因编辑技术治疗先天失明
体坛英语资讯:Chinas Chen on track to third world title, second seed Lee suffers shock exit
国际英语资讯:Venezuelan truth commission opens probe into economic sanctions
国内英语资讯:Commentary: India to face the consequences of its strategic miscalculation
体坛英语资讯:Injured Suarez to join up with Uruguay teammates for World Cup qualifiers
留学党必看:英国人最讨厌的35个餐厅用餐习惯
国内英语资讯:Chinas industrial robot market to exceed 4 bln USD in 2017: report
如何提高你的阅读速度
国内英语资讯:China securities regulator supports mixed ownership reform
国际英语资讯:Ex-Thai PM Yingluck flees to Dubai: media
这些迹象表明你的膀胱可能有问题
体坛英语资讯:Germany wins dressage team gold at FEI European Championships
为什么痘痘对你情有独钟?终于找到不同位置长痘的原因啦!
一周热词榜(8.19-25)
体坛英语资讯:Lithuania announces final lineup for EuroBasket 2017
《神奇女侠》电影精讲(视频)
国际英语资讯:233 people treated after suspected chemical leak along Britains southern coast: officials
国内英语资讯:Troops from PLA Macao Garrison mobilized for typhoon disaster relief in Macao
消费者有权拿回自己的数据
体坛英语资讯:Chinas Chen shocks top seed Yamaguchi to reach womens last eight at badminton worlds
乔治小王子即将入读小学,看来要学中国数学了
中国重拳治理水污染 上半年启动8000个治污项目
中国针灸治疗法治疗宠物,效果还很不错!
压力过大时平静心态的方式
体坛英语资讯:Ireland win FEI European jumping team title
老外在中国:你知道云南有个“女儿国”吗?
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
国内英语资讯:China-Saudi Arabia cooperation to enter more fruitful era, broad consensus reached on key pr
体坛英语资讯:Real Sociedad leaders as Barca win and Madrid drop points on Spains matchday 2o
国内英语资讯:South China recovering from Hato, likely to face new typhoon
特鲁多总理夫妇2017年国际青年日视频致辞