US President Barack Obama’s account on popular social network Google Plus has been swamped by Chinese posts, which analysts said indicates the Chinese public’s wish to communicate with high-ranking leaders through new media. 美国总统奥巴马的社交网络Google+页面近日遭中国网友的评论刷屏,分析家认为这反映了国内民众希望能同高层领导通过新媒体进行交流的愿望。 The latest entries on Obama’s Google Plus page over the weekend were related to the upcoming presidential election. They have attracted around 1,000 comments, mostly in simplified Chinese with some English translations. 奥巴马于1月31日让自己的Google+帐号通过了实名认证,主要是为了推广即将到来的总统大选。奥巴马的Google+页面迅速吸引了中国网友1000多条评论,多为简体汉语,也有一些英语留言。
Information released earlier on the page also received massive numbers of replies in Chinese during the past two days, although the social website has been inaccessible to Chinese Web users since its launch in June last year. 谷歌公司自去年6月推出此项社区服务系统以来,中国网友无法登陆Google+页面。但上周Google+在内地暂时解封,在过去的两天里,奥巴马的Google+页面就被中国网友的评论刷屏了。
Chinese comments on his page range from joking expressions to seemingly serious discussions on certain topics. “It’s everyone’s obligation to promote the Chinese language,” joked a user named Joe Zhao. 中国网友的评论从调侃到关于一些议题的严肃讨论,包罗万象。一名叫Joe Zhao的网友戏称:“推广汉语,人人有责”。
One of the followers, named Eric Chen, explained that many Chinese people came here to post because they could visit the website “without depending on some special tools.” Referring to VPN or proxy needed to open facebook and twitter in mainland. 一名叫Eric Chen的关注者解释到有如此多的中国网友来评论,是因为他们可以在“不利用特殊工具”的情况下就能访问Google+。这里的特殊工具,指的是在中国大陆网友需要利用虚拟专用网络和代理服务器才能登陆facebook和twitter。
According to a BBC report, Internet users in many parts of the mainland found on February 20 they could access Google Plus, prompting some of them to suggest occupying the site. AFP reported that Google Plus appeared to be available in the mainland Sunday on some people’s mobile devices. 根据BBC资讯报道,2月20日,中国大陆的部分网友发现可以登陆Google+页面,于是他们开始了这场声势浩大的网络占领运动。法新社报道,上周日Google+页面似乎在内地的有些移动装置上也可以使用。
下一篇: 英国将为外来人口免费治疗艾滋病
国际英语资讯:News Analysis: U.S. braces as IS vows violence during Ramadan holidays
现实版樊胜美! 父母逼女儿出10万给弟弟买房!
朋友比家人更重要?还影响健康?
参加课外活动 Join the Activity
国内英语资讯:China to take part in investigation of China Eastern flight
英国大学排名下滑因为招收更多穷学生?
美国高校为吸引留学生 将“学院”改名为“大学”
美国议员等待司法部长塞申斯作证
娱乐英语资讯:Virtual opera actress makes debut in east China
体坛英语资讯:Chile to face Bolivia, Peru in friendlies
纳达尔法网十冠封神!31岁的他仍是红土之王
国际英语资讯:Iraq urges cooperation to halt financing terrorism amid Gulf crisis
光荣背后 Behind the Glory
中央美术学院购3500个西瓜送毕业生
体坛英语资讯:Lippis team suffer injury and suspension before World Cup qualifier against Syria
马德里公交车禁止男性岔开双腿占座
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating construction of Hainan free trade port
体坛英语资讯:Six Chinese players advance to Tianjin Open 2nd round
国际英语资讯:Cambodia celebrates 66th anniversary of independence from French rule
最好的学习方法 The Best Way to Learn Knowledge
杜兰特带领金州勇士夺得NBA总冠军
修好的玩具 The Fixed Toy
vivo成为未来两届世界杯官方赞助商
体坛英语资讯:Chinese womens gymnastics team turns to focus on Olympics
未终结的故事 The Unfinished Story
体坛英语资讯:China win four gold at ISSF World Cup Rifle and Pistol event
第九巡回上诉法院裁判禁止执行旅行禁令
美国的移动互联网快吗?还不到全球前25呢
美妙的夏天 The Amazing Summer
国际英语资讯:Netanyahu appoints new Israeli defense minister