Facebook will begin the process of becoming a publicly-listed company this week, valuing the social networking site at between $75bn (£48bn) and $100bn, reports suggest.
据报道,美国社交网站Facebook脸谱网将于本周正式启动公司上市进程。市场分析人士预计,Facebook估值可能会在750亿-1000亿美元。
The company plans to file papers with the US financial watchdog on Wednesday, according to the Financial Times and the Wall Street Journal.
根据英国《金融时报》和美国《华尔街日报》的报道,Facebook在本周三正式向美国金融监督机构提交首次公开筹股申请。
The flotation later this year would raise about $10bn, they reported. This would be one of the biggest share sales seen on Wall Street.
报道中表示上市将融资100亿美元。Facebook的此次上市融资创下来华尔街科技公司IPO之最。
It would dwarf the $1.9bn raised by Google when it went public in 2004.
Facebook的此次上市,更是让2004年谷歌上市时融资的19亿美元相形见绌。
The reports suggest that Morgan Stanley will be the lead underwriter for the sale, with Goldman Sachs also expected to be heavily involved.
报道中称,摩根士丹利投资公司是此次上市的主承销商,高盛集团虽在此次的主承销权争夺中不敌摩根士丹利,但也会深入参与其中。
Rumours of Facebook's so-called initial public offering (IPO) have circulated for many months, and the company has maintained it will not comment on the subject.
关于Facebook首次公开筹股的流言蜚语已经传了好几个月,对此公司上下缄默不语,公关部门和普通员工均拒绝发表任何评论。
The reported valuation would make Facebook one of the world's biggest companies by market capitalisation.
报道中预计,Facebook上市后将成为全球市值最大的公司之一。
"Facebook a brilliant achievement, but $75-$100bn? Would make Apple look really cheap," said Rupert Murdoch on Twitter.
传媒大亨鲁伯特·默多克在Twitter上发表评论表示:“Facebook成就辉煌,不过750亿-1000亿美元估值真的会让苹果公司看起来很廉价。”
The company was started by Mark Zuckerberg and fellow students at Harvard University in 2004 and has quickly grown to become one of the world's most popular websites.
Facebook公司由马克·扎克伯格及同学于2004年在哈佛的大学宿舍创办,目前已经迅速发展成为世界上最受欢迎的网站之一。
It makes most of its money through advertising.
Facebook最大的收益来自于广告盈利。
As a private company, Facebook does not have to publish its accounts, but reports in January last year suggested a document sent by Goldman Sachs to its clients showed the firm made a net profit of $355m on revenues of $1.2bn in the first nine months of 2010.
作为一家私营公司,Facebook不必将收益状况公布于众,但去年1月高盛集团的客户文件报告显示,2010年前九个月,Facebook总收入12亿美元,纯利润为3.55亿美元。
上一篇: 如何变身“业绩达人”?
国内英语资讯:Philippine President Duterte vows for closer relations with China
国际英语资讯:U.S. House passes bill imposing tougher sanctions on Russia, Iran, DPRK
爱喝黑咖啡的人,更容易得精神病?
Earth is becoming 'Planet Plastic' 地球正在变成“塑料星球”
美国的职场新人如何支配自己的收入?
体坛英语资讯:Yeray back at work despite ongoing cancer treatment
MM须知:中国最火的5款美颜app
酷暑难耐 都江堰市民玩起“水上麻将”
国内英语资讯:China, Thailand pledge to strengthen ties, cooperation
国际英语资讯:Saudi-led bloc blacklists 18 organizations, individuals linked to Qatar
国际英语资讯:President Trump says Yellen, Cohn are contenders for next Fed Chair
国际英语资讯:Philippines Duterte unveils plan to beef up army, police
国际英语资讯:News Analysis: Erdogans visit fails to break Gulf impasse, but helps protect Turkeys own
国际英语资讯:U.S.-led airstrike kills 30 civilians in Syrias Raqqa
《金刚狼3:殊死一战》电影精讲(视频)
孙宏斌将成为乐视董事长
我国最高速悬挂式单轨列车下线
国内英语资讯:China calls for joint efforts to ensure effective Lancang-Mekong cooperation
震惊:巫师施法使鳄鱼奉还尸体(视频)
体坛英语资讯:Li Haotong makes history for China at the Open Championships
国际英语资讯:White House Senior Advisor Kushner admits to four Russian meetings, denies collusion
老外在中国:“北京比基尼”真的不酷
国际英语资讯:26 killed in suicide blast in Pakistans Lahore
国内英语资讯:Belt and Road Initiative plays key role in Sino-Philippine ties: FM
国际英语资讯:German president warns against turning back on U.S.
国内英语资讯:Chinese, Russian navy sailors hold ship damage control contest
国内英语资讯:Chinese scientists make new breakthrough in quantum communication
体坛英语资讯:China earns 2nd straight victory at Womens Basketball Asian Cup
地球另一端与你相对的地方是哪里?现在有个地图可以查了!
英语面试中应该注意哪三方面的表现