Lounging on the New York subway with feet up on the seats was costly to lazy riders fined by the city last year, police said on Tuesday.
More than 7,000 riders on New York City subways were ticketed last year for putting feet on the seats or otherwise taking up too much space, under a law that makes bad manners a crime.
The offenses, which ranged from putting a bag on a seat to blocking a door to stretching out for a nap, carry $50 fines, police said.
In all, 7,373 riders were issued tickets in 2011 for being unable to confine themselves to a single seat. The law making such behavior illegal was passed seven years ago.
While the crimes may seem benign, the New York Police Department said enforcement has made the subway safer.
It is not unusual for police to find someone they have stopped for poor subway etiquette has an outstanding arrest warrant, said police spokesman Paul Browne.
"One of the reasons that crime in the subways has plummeted from almost 50 felony crimes a day in 1990 to only seven now is because the NYPD enforces violations large and small," he said in an email.
Police often encounter "armed or wanted felons who were initially engaged in relatively minor offenses, like putting their feet up, smoking, walking or riding between cars, or fare beating," he said.
警方本周二称,纽约地铁里那些把脚跷在座位上的懒散乘客去年都付出了惨重的代价。
根据一项将举止不佳列为罪行的法律,去年有超过七千名乘客在乘坐纽约地铁时因为将脚跷在座位上,或者因为占据了过多空间而遭到罚款。
警方称,将包放在座位上、挡住车厢出入口、躺下睡觉等犯罪行为都将被处以50美元罚款。
共有7373名乘客在2011年因占用超过一个座位而被罚款。将这一行为规定为违法的法律条款在七年前就获得通过。
尽管罪行并不严重,但纽约警察局称执行这一规定使地铁变得更安全了。
警方发言人保罗•布朗称,警察时常发现地铁中被拦下的举止不佳的乘客是重要的通缉犯。
他在一封电邮中说:“地铁犯罪的发生率从1990年的每天五十起重案直降到今年的每天七起,其中一个重要原因就是纽约警察局与大大小小的违规行为作斗争。”
他说,警方经常遇到“武装重犯或被通缉的重犯,他们最初犯的只是一些比较轻微的罪行,比如在地铁里把脚跷起来,吸烟,在车厢间走来走去或者骑车,还有逃票。”
上一篇: 另一只忠犬八公:神奇狗狗梅森死里逃生
下一篇: 毕业季:2017年十大热门职业
小测验 - 英语单词中的前缀和后缀
国际英语资讯:Iraqi PM declares full liberation of Iraq from IS
一周热词榜(12.2-8)
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses new concepts to guide economic work in 2018
穆斯林世界抗议,矛头直指川普
国际英语资讯:Interview: Manufacturing to provide main impetus in British economic growth
体坛英语资讯:Red Star beat Cologne to enter Europa League knockouts
国际英语资讯:Feature: Classy shell-made products bring fame to Sudans eastern tourist city
体坛英语资讯:Real, Valencia both win in Saturdays La Liga
国内英语资讯:Greek PM, Chinese vice premier meet on Belt and Road cooperation
体坛英语资讯:Germany FA honours former captain Lahm
体坛英语资讯:Easy win for Real Madrid over a disappointing Sevilla
体坛英语资讯:Strasbourg march on with road win against Bordeaux in Ligue 1
国际英语资讯:Manufacturing sector continues to shine in British economy
LV母公司投资了一个新潮流品牌,关注心理健康
10个你完全意想不到的英文表达
国际英语资讯:Macron reaffirms disagreement with U.S. Jerusalem decision
Lost In Disneyland 迷失在迪士尼
丘吉尔的“至暗时刻”:抑郁就像只“黑狗”,一有机会就咬住我不放
体坛英语资讯:Leverkusen down Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
你离offer只差一个好形象:面试着装打扮六大雷区
体坛英语资讯:Red Star beat Turkish Efes 100-81 in Euroleague
美海军开始搜寻失事运输机
国内英语资讯:Chinese, Russian militaries agree to promote pragmatic cooperation
国际英语资讯:UN envoy expresses concern about violence escalation in Middle East
国际英语资讯:At least 14 UN peacekeepers, 5 DR Congo soldiers killed in attack
国内英语资讯:China Focus: Intensive CPC training program to improve governance in new era
国际英语资讯:Chinese medical team launches free health camp in Nepal
国际英语资讯:Russian Defense Ministry denies taking credit for IS defeat
2017年12月英语六级作文范文:宿舍分配新规则