根据市场研究公司的数据,2011年前10个月里,美国指甲油等相关产品的销量与2010年同期相比上升了59%,自经济衰退以来,产品销量开始上涨。爱美是女人的天性,美甲成为改善心情的有效途径。指甲油销量的上升,表明更多的美国女性为了节约开支减少外出做指甲美容的习惯,而选择自己在家做指甲美容。一向受欢迎的专业美甲沙龙,在经济不景气的影响下,少了很多顾客的光临。调查还发现,甲用类化妆品的销量增长高于其他彩妆类用品的销量。
When times get tough, American women buy nail polish.
For the first 10 months of 2011, sales of nail polish and products were up 59 percent from the same period in 2010, according to market research firm NPD Group, which also showed sales have grown since the onset of the economic downturn.
"Nail colour is an affordable indulgence," said Karen Grant, vice president and global beauty industry analyst at NPD. "It's an easy way to be on-trend and to make a statement."
Although NPD's research focused on department stores, Grant said the trend extends to the mass market as well.
Demitrius Simpkins, manager of New York salon Lali Lali in New York, agreed.
"Beauty is one thing women never forget about," he said. "Manicures are a way to lift spirits."
NPD's research showed that both coloured nail polish and base coats were selling well, which suggests that more women may be skipping the salon manicures and doing their own nails.
"With so many looks that you can play with for relatively little expense or commitment, it lends itself to being a DIY treatment," Grant explained.
Simpkins said that although the salon's nail services are popular, he has noticed some customers are looking for ways to save money and opting for long-lasting gel manicures to reduce salon visits.
"Some women who used to come every Monday now come maybe every other Monday," he said.
Grant and Simpkins also think women are aiming for value.
"A bottle of nail polish can last a month or two at least," said Grant. "If you go out to dinner, you only get one night."
Grant also noted the capacity for growth in the nail cosmetics market, which she said is larger than for other colour cosmetics.
In 2001, when lipstick sales shot up former Estee Lauder chairman Leonard Lauder coined the term "lipstick index" to describe the increase in demand for lipstick after the late 1990s tech bubble burst.
"The size of the market is burgeoning, and there's a huge opportunity for doubling or even tripling growth," Grant said of nail cosmetics. "It's like lipstick 10 years ago."
上一篇: 冬季要选择去哪里旅行?
下一篇: 白领隐形病:你患上“匆忙症”了吗?
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit12《Culture Shock》(1)
河北省2017高考英语二轮复习专题训练 短文改错+书面表达(76)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit9《Wheels》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module5 Unit14《Careers》(2)
河北省2017高考英语二轮复习专题训练 短文改错+书面表达(85)
河北省2017高考英语二轮复习专题训练 短文改错+书面表达(78)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit6《Design》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M3_Body_Language_and_Non-verbal_Communication
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M2_Traffic_Jam
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module5 Unit14《Careers》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit5《Rhythm》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit11《The edia》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module5 Unit15《earning》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit8《Adventure》(1)
2017奥斯卡前瞻:最佳外语片花落谁家
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit10《Money》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module6 Unit17《Laughter》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M3_The_Violence_of_Nature
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module5 Unit13《People》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修5_M1_British_and_American_English
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module6 Unit16《Stories》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module6 Unit17《Laughter》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M1_Life_in_the_Future
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M5_Great_People_and_Great_Inventions_of_Ancien
河北省2017高考英语二轮复习专题训练 短文改错+书面表达(80)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit11《The edia》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M5_A_Trip_Along_the_Three_Gorges
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module6 Unit18《Beauty》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M6_Old_and_New
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit8《Adventure》(2)