We Just Used Up All of Earth's Resources For The Year, And It's Only July
我们目前已经用完了今年的全球资源配额,而现在才七月。
If this headline looks familiar to you, that's because we wrote an almost identical one in 2016.
如果你觉得这个标题似曾相识,那是因为我们在2016年写过几乎相同的一篇文章。
Except back then, we were freaking out because we'd used a year's worth of Earth's resources by August 8.
而那时候,我们震惊于我们在8月8日就用光了全球本应在一年内使用的资源。
Now, three years later, we've accomplished this worrying milestone more than a week earlier.
三年后的今天,我们提前一个多周就到了这一令人担忧的阶段。
This year, July 29th marks Earth Overshoot Day - the date on which we've burnt through the amount of resources our planet can renew in a year.
今年的7月29日是地球生态超载日,在这一天我们用光了地球本年度所有的可再生资源。
Every year we blow this ecological budget earlier and earlier and at our current rate of resource use we'd need 1.75 planets to support our demand on Earth's ecosystem.
每年我们都越来越早地用光我们的生态预算,而且以我们目前的资源消耗速度,我们需要1.75个地球才能满足我们对地球生态系统资源的需求。
The calculations include resources such as the amount of water, land, fish and forests we use as well as how much CO2 we're pumping into the atmosphere - basically a measure of our ecological footprint.
这包括对我们所需要的水、土地、鱼类以及森林资源的预测以及对我们向大气中排放的二氧化碳总量的估算,这也是衡量我们生态足迹的一种基本方法。
Our carbon footprint specifically is now 60 percent of our total global ecological footprint - with a massive 33 days of our budget overshoot used up due to CO2 emissions alone.
确切地说,我们的碳足迹如今已达到全球生态足迹总量的60%。仅仅因二氧化碳排放量这一项,我们的预算就超支了33天。
Before the 1970s, our resource use remained within the boundaries of what our planet could produce - in 1961, we only used three-quarters of our annual resources.
在20世纪70年代之前,地球能够提供的资源依然可以满足我们的需求。1961年,我们仅使用了年度资源预算的四分之三。
But since then, our resource use has spiralled out of control.
但自那以后,我们的资源使用速度就迅速地脱离了掌控。
上一篇: 生活中你学到的最残酷的事是什么?
下一篇: 法国热得不像话,巴黎圣母院可能又要遭殃
Vampire Movies 吸血鬼电影
体坛英语资讯:Cavs close to a deal for struggling Kings guard
Just the ticket 原来“一张票”可以表达“正是所需之物”
研究:女性是最难相处的家庭成员
告别胸闷的方法
国内英语资讯:Rich Chinese show rising optimism on economy, survey
国际英语资讯:1,500 evacuated in Paris, surrounding zones as Seine river keeps rising
国内英语资讯:China-ASEAN trade volume hits record high in 2017
体坛英语资讯:Leganes win in the Bernabeu to spring massive cup shock in Spain
美文赏析:如果目标太远大,就不要注视它
国际英语资讯:Feature: Chinese keep lions share of intl admission by U.S. higher education
国际英语资讯:Death toll rises to 95 in Kabul ambulance bomb blast: official
Red meat speech?
体坛英语资讯:Cavaliers move Thompson into starting lineup, Jae Crowder to bench
国际英语资讯:Colombia suspends talks with ELN after attacks on police stations
国内英语资讯:China gains say on intl stage in science and technology: official
体坛英语资讯:Morocco, Sudan agree to cement football cooperation
披萨里到底该不该放菠萝?
体坛英语资讯:Barcelona confirm Mascheranos transfer to Hebei China Fortune
脱口秀女王无意参选,可把老外失望透了
国际英语资讯:Trumps SOTU address to cover immigration, trade
研究:女性是最难相处的家庭成员
国内英语资讯:First volume of Xis book on governance republished
Antarctic discoveries 科学家发现南极海洋中的生态系统
'World's longest cave' discovered 墨西哥潜水团队发现“世界最长”水下洞穴
Seal pup accommodation crisis 英国海豹幼崽的收容危机
Free water refill points opened to cut waste 英国推行“免费续水点”以减少塑料垃圾
避孕药或有助于预防某些癌症
体坛英语资讯:Lebron James becomes seventh player to reach 30,000 career points in NBA
发型师不会告诉你的那些秘密