Men have twice as many sexual partners as women over the course of their lives, research suggests.
The Health Survey for England found that men reported having 9.3 different partners on average, with a quarter of men boasting of more than 10 conquests.
However a third of those questioned admitted they were only estimating the number of notches on their bedposts.
By contrast, women had a mean average of 4.7 sexual partners in their lives so far, with a quarter having just one. They were more likely to be certain of the number of lovers they had had.
Older women were also far less likely to be sexually active, with 36 percent saying they had not had a partner in the past year. Overall a fifth of respondents aged between 16 and 69 had been chaste.
The poll of 14,000 people, published by the NHS Information Centre on Thursday, suggested that younger generations were losing their virginity at ever earlier ages and taking more risks.
Its chief executive Tim Straughan said the annual report, which asked questions about sex for the first time, "paints a picture of sexual behaviour which is changing over the generations with younger women tending to begin having sex younger".
A fifth of men and one in seven women said they had had sex before their sixteenth birthday, and the median age for first sex was 17. Overall fewer than one in 10 of those questioned were still virgins.
But among 16 to 24 year-old women the proportion who had lost their virginity before 16 – which would mean their partners were breaking the law – rose to 27 percent.
In addition, 15 percent of young women had had between two and four different sexual partners in the past year.
The Public Health Minister, Anne Milton, said: “Young people should think carefully before having sex - it's not something to rush into. Consider seriously if it's right for you, what contraception to use and the best way to protect yourself from sexually transmitted infections.”
调查显示,英国男性一生中性伴侣的数量是女性的两倍。
英格兰健康调查发现,男性平均一生有9.3个性伴侣,四分之一的男性还有10个以上的性伴侣。
不过,三分之一的被调查者承认他们只能说出性伴侣的大概数目。
相比之下,女性平均一生有4.7个性伴侣,四分之一的女性只有一个性伴侣。她们对性伴侣的数量一般更确定。
在年龄较大的女性当中,一夫一妻制更普遍,55到69岁的女性有40%称自己只有过一个性伴侣。
年龄较大的女性性活跃的可能性也低得多,36%的年长女性说自己在过去一年中一个性伴侣也没有。总体上,16到69岁的受访女性有五分之一一直保持贞洁。
英国国家医疗服务体系信息中心周四发布的这一调查涵盖了1.4万人,调查结果显示年轻一代失贞时的年纪更小,而且冒的风险更大。
信息中心的执行总监蒂姆?斯特劳汉说,这一年度报告“描绘出几代人性行为的变化,更年轻的女性通常更早发生初次性行为”。该调查首次询问和性相关的问题。
五分之一的男性和七分之一的女性说他们在16岁生日前就有过性行为,而发生初次性行为的平均年龄为17岁。总体来看,不到十分之一的受访者仍保持处子之身。
16到24岁的女性当中,在16岁前就失贞的比例升到了27%,这意味着她们的性伴侣也不到英国进行合法性行为的最低年龄线。
此外,15%的年轻女性在过去一年中有二到四个不同的性伴侣。
英国公共卫生部部长安妮?米尔顿说:“年轻人应该在发生性行为之前先仔细地考虑一下——性行为并不是那种可以贸然进行的事情。认真地想想这么做是否适合自己,应采用什么样的避孕手段,以及用何种最佳方式来保护自己不传染上性传播疾病。”
Vocabulary:
notch on/in bedpost: 性伴侣
boast of: 以有……而自豪;拥有
monogamy: 一夫一妻制
contraception: 避孕方法
上一篇: 国家地理杂志2011年度十佳自然图片
下一篇: 威尔·史密斯夫妇重归于好
学霸一般每天学习几个小时?
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative can benefit all, Piraeus port a good example: experts
体坛英语资讯:China sweeps all four gold medals on 1st day of FINA Diving World Series
国际英语资讯:Finnish PM endorses wider usage of forest despite climate study concern
国内英语资讯:China preparing for space station missions
国内英语资讯:Belt and Road Initiative mutually beneficial: Rwandan foreign minister
国内英语资讯:Import Expo to recruit volunteers
国内英语资讯:China launches nationwide inspection on food safety at schools
国际英语资讯:Ethiopian, Eritrean leaders visit South Sudan to promote peace, integration
国际英语资讯:U.S. senator Sanders launches 2020 presidential campaign
国际英语资讯:Tokyo stocks open lower as sentiment dampened by U.S. shares retreat
When I Face Honor 当我面对荣誉时
娱乐英语资讯:Visiting Chinese professor to hold bamboo flute concert in New York
国际英语资讯:Jordan, UK launch mechanism to follow up on London deals
体坛英语资讯:Argentinas Pella wins first ATP title in Brazil
分手后把前任从照片上P掉,这个服务可以有
国内英语资讯:Mainland spokesperson comments on Kaohsiung mayors planned visit to Chinese mainland
Gap可能要起死回生,拆分成两家公司上市
国际英语资讯:3 people injured in bomb blast in SW Pakistan
体坛英语资讯:Suarez, Cavani named in Uruguay squad for China Cup
体坛英语资讯:Bottom ranked Lucenec crush championship contender Levice in Slovak Basketball League
美国彩票史最大个人得主认领奖金
体坛英语资讯:Slovan holds 11-point lead at Slovak league with one game less played
研究发现:周末补觉补的是肥肉 损的是健康
国际英语资讯:Senate likely to get enough votes against Trumps national emergency declaration
国际英语资讯:Egypt eyes further archaeological cooperation with China: minister
吃饭的时候刷手机?你就等着变胖吧
国际英语资讯:News Analysis: Why does Italy now second in EU for youth unemployment
国际英语资讯:Russia says ready to consult with U.S. on Venezuela based on UN Charter
国际英语资讯:Spotlight: Venezuelans urge negotiation, dialogue in national political standoff as Guaido r