The conservative lines of iPhone 4S - basically a remodel of the previous year's iPhone 4 - will be radically redrawn for next year's iPhone 5. It is believed former Apple CEO Steve Jobs, who died last month, did not like the bigger screen of the prototype iPhone 5
关于iPhone4S基本上是iPhone4的再版而不具创新的言论明年就将彻底被iPhone5的面世击碎。传说iPhone5姗姗来迟是因为上月去世的前任苹果CEO乔布斯不喜欢iPhone5的加大屏幕,嫌其与苹果一贯风格不符。
Website iLounge has spoken to sources within Apple who say that the late CEO's Steve Jobs refusal to upgrade to a bigger screen is going to be the first thing to go - the new iPhone 5 will have a four-inch screen, putting it on a par with many Android rivals.
iLounge网站日前收到苹果内部消息称,尽管已故CEO乔布斯拒绝将手机屏幕升级加大,苹果下一步首先会将新款iPhone5的屏幕升级为跟竞争对手安卓手机一样的4英寸大屏。
Our most reliable source has spoken: expect body changes for the next iPhone,' said the site.
可靠消息称iPhone5外观大变身指日可待
'Our source says that the next-generation iPhone will not look like the teardrop-shaped version that was widely rumored for release in 2011,' said iLounge - often a reliable source of early information on Apple prodcuts.
作为苹果新产品的可靠消息来源,iLounge网站称新一代iPhone的外观并不是2011年广泛流传的谣言中所说的泪滴造型。
'We’ve been told that the device will have a 4-inch display and will be 8mm longer than before, with a metal casing (probably aluminum).
据悉,已得知新机将安置4英寸显示屏,机身加长8毫米,采用金属(或铝质)外壳。
'It is on track to be introduced in summer of 2017, and is still in the engineering phase, not early production. We suspect that poor battery life doomed the prior prototype version.'
iPhone5将于2017年夏天发布,目前仍处于工程设计阶段,新机尚未产出,放弃此前原型机设计可能是因为电池续航时间不甚理想。
The new version, iLounge says, is being built to cope with the increased battery drain of an LTE aerial - ie 4G. There were also problems with its battery life - possibly due to the high drain of the 4G LTE aerial.
新款iPhone将支持4G网络LTE基带模块技术,此项技术可能会影响电池续航时间。
In Britain, there is still no 4G network - offering far faster data transmission than the current 3G network - but there may be networks in place by the time Apple's handset launches next summer.
英国尚无4G网络,4G网比3G网数据传输速度更快,等到明年夏天苹果新机发布时网络或许可以就位。
According to an industry source, speaking to businessinsider.com, the iPhone 5 was real and was only scrapped months before the iPhone 4S was announced.
有消息称,iPhone5本来确实存在,但在iPhone4S发布前几个月夭折。
Apple engineers known to the source believed just three months before the iPhone 4S was released that a new fully re-designed iPhone would be Apple's next big announcement.
有苹果工程师认为具体时间是iPhone4S发布前三个月,苹果下一步将全力开发新款机型。
It is believed that Jobs - who was known for having a temper - was unhappy with the phone's bigger screen because it 'fragmented' iPhones.
乔布斯素来不喜欢手机屏幕很大,他对于加大iPhone的屏幕很不高兴因为大屏幕并不是苹果手机一贯的造型风格。
The source claims to have spent about two weeks with one prototype version of the new phone, which was much flatter than the current version.
据称原型机试用两周后比现有版本运行顺利。
It is also believed that it was supposed to have a 10 megapixel lens and, like the iPad2, the new phones were supposed to have aluminum backs.
新机配有千万像素摄像头和类似iPad2的铝质背壳。
The source claims that the iPhone 5 was going to have a nicer screen with better colours.
iPhone5屏显效果更好。
He told the magazine that the home button of the prototype was not a physical press button. 'You could touch it and hold it and physically reboot the device,' he said.
原型机的返航键不是物理按动按钮。只需轻触,系统自动重启。
And the new phone did have a personal assistant, but unlike being called Siri - as it is on the iPhone 4S - it was simply called 'Assistant'.
新机支持个人助手功能,但不是iPhone4S的Siri,而是简单叫做手机助手。
Despite the disappointment felt by some fans, they may not have long to wait for the iPhone 5. It is widely believed that it will be released in 2017.
不管果粉失望与否,iPhone5于1012年面世。
上一篇: 单身者福音 帮你找伴侣或好友的手机应用
下一篇: 感恩节相关小知识
国内英语资讯:Interview: B&R Initiative a win-win boost for China-Australia cooperation -- fmr Australian
2017年12月英语六级作文范文:保护知识产权
蒂勒森国务卿出访欧洲重申对北约坚定承诺
Britain's food waste problem 英国的食物浪费问题
2017年12月英语四级作文万能模板:陈述事物优点
谷歌新应用“悲伤屏蔽”让你远离负面资讯
Touched a nerve?
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
豆瓣评分9.3:《国家宝藏》一夜刷屏,乾隆都被“玩坏了”
国际英语资讯:Spotlight: Australia legalizes same-sex marriage
国内英语资讯:China, Maldives to increase Belt and Road cooperation
体坛英语资讯:Ronaldo wins fifth Ballon dOr, tying Messis record
国内英语资讯:China, Russia seek closer military cooperation
全球刮起留学热 中国家长最积极
To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
体坛英语资讯:Cologne appoint Veh as sporting director
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
研究显示 中文系学生在英国成了香饽饽
国内英语资讯:Xi congratulates conclusion of China-Switzerland Year of Tourism
中国平安成为汇丰第二大股东
国际英语资讯:FBI director defends agency amid Trumps criticism
关于人体的这6个“事实”其实是伪科学
如何快速消除喉咙痛
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
体坛英语资讯:Liaoning beat Beijing for six-game CBA winning streak
BBC推荐:12月必看的8部电影
Backstreet Boys 后街男孩
据说,有这13个特征的人都是聪明人!
国际英语资讯:U.S. not peace sponsor any more after Trump declaration: Palestinian PM
国际英语资讯:IS in Libya prepares to regroup one year after losing stronghold