Doctors have a new weapon in the battle to beat obesity – a talking plate that tells people not to bolt their food.
The Mandometer monitors the amount of food leaving the plate and tells users who gobble: “Please eat more slowly.”
Now the £1,500 Swedish device is to be used in an NHS initiative to help hundreds of obese families lose weight.
It comes in two parts – a scale placed under the plate and a small computer screen showing a graphic of the food that gradually disappears as the user eats.
A red line on the screen shows the user’s speed of eating, while a blue line shows a healthy rate.
If the user guzzles, the red line angles away from the blue one, warning them to ease off.
If the lines deviate too much, the computer voice tells them to slow down.
据英国《每日邮报》11月21日报道,医生们在与肥胖症的战斗中拥有了一项新的武器 —— 一种能警告人们吃饭时不要狼吞虎咽的盘子。
这种名为Mandometer的仪器能监视盘子中的食物量并告诫狼吞虎咽的进食者:“请慢点吃。”
现在这款售价为1500英镑(1.5万元)的瑞典仪器将被英国国家医疗服务系统所采用,用以帮助数以百计的肥胖家庭减重。
该仪器由两部分组成—— 一只放置在盘子下方的称和一只小型的电脑屏幕。该屏幕能显示出食物图像,随着使用者的进食,图像会逐渐消失。
屏幕上的红线显示了使用者的进食速度,而蓝线显示了一种健康的进食速度。
如果使用者狼吞虎咽地进食,红线就会偏离蓝线,警告使用者减慢进食速度。
如果红线偏离的角度太大,电脑语音会警示进食者慢下来。
上一篇: 生活希望我们学会的50条人生道理I
下一篇: 英国男性出门前打扮时间比女性更长
体坛英语资讯:Barca beat Ruben Kazan 2-0 in Champions League
厄瓜多尔承认限制阿桑奇上网
体坛英语资讯:Ancelotti focusing on attack to shift Bayerns fortunes
体坛英语资讯:Ronaldo says tired of soccer
国内英语资讯:Astronauts first diary from space: forget all about rice and noodle after they are heated
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit boosts confidence in global economic growth
国际英语资讯:Spotlight: Iraqs operation to liberate Mosul receives international support amid humanitari
体坛英语资讯:Flamengos Bruno receives first sentence of 4.5 years in jail
体坛英语资讯:Corinthians star midfielder Elias in scopes of Benfica
体坛英语资讯:Brescia fire coach Iachini
体坛英语资讯:Bayern humbles Basel 3-0 at UEFA Champions League
国内英语资讯:China comments on Japans withholding dues to UNESCO
体坛英语资讯:FIFA not thinking about changes to 2022 World Cup in Qatar
体坛英语资讯:Barcelona sweeps Golden Ball nominations
特别的课程 The Special Class
国内英语资讯:China, Uruguay vow to expand trade, investment cooperation
塔利班正式否认与阿富汗政府会晤的相关报道
体坛英语资讯:Arsenal defender Vermaelen out until new year
体坛英语资讯:Benzema takes his chance with hat-trick as Madrid defeat Auxerre
体坛英语资讯:Geoff Ogilvy wins Australian Open in Sydney
体坛英语资讯:Ronaldo to take paternity test
体坛英语资讯:Richarlyson weeps in farewell
体坛英语资讯:Inter beaten 3-0 by Bremen to finish second in group of Champions League
体坛英语资讯:Fluminense wins Brazilian Championship after 26 years
国内英语资讯:Premier underlines water conservancy projects
体坛英语资讯:Para Games opening to highlight love
体坛英语资讯:Putin pledges a successful World Cup
国内英语资讯:China to commemorate 80th anniversary of Long March victory
体坛英语资讯:Real Madrids Canales out for rest of 2010
体坛英语资讯:Ronaldo requests reinforcements in Corinthians