Future proofed: Alex Silver and daughter Scarlett. She has banked her daughter's umbilical cord blood in case of any future medical emergencies
Today there are about ten businesses in the UK offering to freeze and store cord bloodand industry insiders estimate that up to 100,000 parents have chosen to do so in the UK. The global stem-cell market is forecast to trebleto a staggering£40 billion by 2017.
Cord blood contains embryonicstem cells. They can be made into more specialised cells and can reproduce copies of themselves almost indefinitely. There is currently research into a host ofapplications – from growing new organs to curing paraplegia. In theory, stem cells treat disease by replacing damaged or diseased cells. They are used in bone-marrow transplants to treat leukaemia– but in these cases, donor blood taken in the usual way is used to harvest the stem cells.
To bank cord stem cells, the cord blood is extracted minutes after the birth of the baby and rushed by courierto be processed. Any cells that could be of future value are frozen at minus 180C and can then be stored for 25 years.
There are no published examples of a child’s own cord blood being used to cure them of leukaemia – one of the most common childhood diseases mentioned by the banks in their sales pitches. There are two cases of successful sibling transplants for children with the hereditary condition thalassemia, where the body makes an abnormal form of haemoglobin– the protein in red blood cells that carries oxygen. These were carried out in Singapore and Germany.
Lavish promises of future treatments tend to be based on preliminary clinical trials – and should a child fall ill today, in many cases the technology doesn’t exist to actually use the harvested stem cells. In fact, some experts believe that reintroducing banked cord blood into a child could increase the chance of relapse– as disease-causing cells that existed from birth would be stored alongside useful stem cells.
‘Parents are worried that by not storing cord blood, they aren’t giving their child the best possible chance for future health,’ says leading consultant gynaecologistand obstetricianMr Dickinson Cowan, who admits that when he first came across private banking, he thought it was a good idea. ‘I’d never recommend it now,’ he says.
现在英国约有十家公司提供冷冻储存脐带血的服务,业内人士估计,英国有10万父母选择为孩子保存脐带血。据预测,全球干细胞市场份额在2017年将多达400亿英镑,增至原来的三倍。
脐带血含有胎儿的干细胞。它们可以发展成更专门的细胞,而且几乎能无限地被复制。目前有针对一系列应用的研究——从生成新器官到治疗截瘫。理论上,干细胞可通过替换受损或病变的细胞来治疗疾病。它们被用在骨髓移植中,用来治疗白血病。不过,在这些情况下,干细胞从捐赠者按正常方式抽取的血液中获得。
为了储存脐带血干细胞,脐带血在婴儿出生后数分钟内被抽取,并迅速由专递员送去处理。任何在未来会有使用价值的细胞都要在零下180摄氏度的环境中储存,这样才能保存25年。
当前公开报道中还没有能够用孩子自己的脐带血治疗白血病的例子。白血病是脐带血库在他们的广告宣传中提到的最常见的儿童疾病。曾经有两例患遗传的地中海贫血病的小孩被成功移植了兄弟/姐妹的干细胞。地中海贫血病患者的身体会产生异常的血红蛋白(血红蛋白是红细胞中运载氧气的蛋白质)。这两次成功移植分别发生在新加坡和德国。
脐带血给人带来的在未来治疗中的巨大希望一般是基于初步的临床试验,但假如现在某个小孩生病了,大多情况下并不存在可以真正运用储存的干细胞的技术。事实上,一些专家认为,将储存的脐带血重新输入孩子的体内会增加旧病复发的几率,因为从出生时就存在的致病细胞将和有用的干细胞一起保存在脐带血内。
首席顾问医生、妇产科专家迪金森 考恩先生说:“父母们担心如果不储存脐带血,他们就没有为孩子的未来健康提供最好的机会。”考恩承认,当他最开始听说自体库时,他认为这是个好主意。但他说:“我现在绝对不会建议储存脐带血。”
上一篇: 智商高的女性更易在三十多岁时吸毒
下一篇: 英国8岁富翁:网上卖弹球身价愈百万
国内英语资讯:China, Cambodia agree to strengthen bilateral relations
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses prevention, control of major risks
国内英语资讯:Xi, Trump talk upcoming China visit, Korean Peninsula over phone
国内英语资讯:CMC signs service agreement with 13 agencies
国内英语资讯:China-Uzbekistan relations enter golden period of rapid development: Premier Li
Latest 'endangered species' list published 最新“濒危物种”名单公布于众
How honest are you? 你诚实吗?
国内英语资讯:China highly values Macrons upcoming state visit: FM
国际英语资讯:White House officials discuss new tax cuts with Republicans as economy slows: media
德国男子目击车祸“见死不救”还围观拍视频!
国内英语资讯:Top legislator wants better law enforcement of solid waste pollution
LV的母公司LVMH试图收购Tiffany
美文赏析:自律,才能带来真正的自由
爱的眼镜
湖北省枣阳市高级中学2017-2018学年高二8月月考英语试卷
中国民航局宣布一件大事!飞机上将可以玩手机了!
宁夏育才中学2018届高三上学期第一次月考英语试卷
谢耳朵担任执导医务新剧,演艺事业如日中天!
昂山素季声讨若开邦侵犯人权的现象
国际英语资讯:3 dead, more than a dozen injured after buses collide in New York
国际英语资讯:Finnish authorities to help promote Alipay
国际英语资讯:Greek parliament approves bill to accelerate asylum procedures
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Navy leaders urged to do better amid deadly ship collisions
国际英语资讯:Quake kills more than 100 people in central Mexico
国内英语资讯:Premier Li hopes for Singapore support in high-speed railway
傻脸娜的新歌影射比伯,霉霉高调介入了
体坛英语资讯:Poland smash Tunisia at FIVB Volleyball Mens World Cup
全球实力正向亚洲转移
没听过三手烟?那你肯定不知道它的危害有多大!
国际英语资讯:Massive protests held in Japan to mark second anniversary of controversial security laws