These gravity-defying sculptures were created without glue or pins - just painstakingly balanced on one another.
这些违反地球引力的石头平衡艺术作品没有使用任何胶水或者钉子,仅仅依靠艺术家不辞辛劳地把石头一块块叠起来并使其保持平衡。
Patient artist Adrian Gray, 44, spends hours scouring a nearby beach to select the ideal-sized rocks, boulders and pebbles to fit with each other. Adrian then arranges them in precarious positions by very carefully 'feeling' the balancing point of each rock - a process that requires supreme skill. In order to avoid them toppling on beach goers, he dismantles them after taking a picture for his gallery, which now includes photographs of dozens of incredible sculptures.
这位富有耐心的艺术家是44岁的阿德里安·格雷,他会花几个小时在附近的沙滩寻找理想的岩石、卵石和砾石,看看它们是否相互适合。然后,阿德里安会小心翼翼地“感受”每块石头的平衡点,把它们摆放成各种造型,这些石头的摆放方式看起来就有种摇摇欲坠的感觉。这种叠石头的过程要求具有高超的技巧。为了防止这些作品被沙滩上的游客推倒,阿德里安会先给他的作品拍照,放在自己的画廊中,然后亲自把它们拆掉。现在,他的画廊里已经有几十幅这种不可思议的艺术作品的照片了。
But not everyone believes his art is genuine, with people previously accusing him of using Blu Tack or even glue to hold the stones in place.
也有人提出质疑,先前有人怀疑他是使用了万能胶把石头给粘起来的。
'If people disbelieve what they are seeing, it means I have achieved my aim of creating art that has a sense of wonder and magic, which I think a lot of contemporary art nowadays is lacking.'
阿德里安说,“如果有人不相信他们所看到的,那么就达到了我创作艺术的目的,艺术就是要给人一种奇迹和魔力的感觉,而现在很多当代艺术都已经丧失了这种感觉。”
上一篇: 卡扎菲身亡?希拉里表示怀疑!
下一篇: 利比亚媒体称卡扎菲已死
国际英语资讯:Zimbabwe ruling party conference endorses Mnangagwa for 2023 elections
体坛英语资讯:Chinese Sinobo becomes new owner of Slavia Praha football club
国际英语资讯:Arab League slams Australias recognition of West Jerusalem as Israeli capital
双语阅读:过节第一次带对象回家 这些小心机让你避免尴尬
国际英语资讯:UN-backed cease-fire goes into effect in Yemens Hodeidah
国内英语资讯:China, Afghanistan, Pakistan reach broad consensus on cooperation, Afghan peace process, ant
国内英语资讯:Sino-US trade talks advance amid close contact: MOC
国内英语资讯:Interview: China will do well to continue reform and opening-up policy, says former Austrian
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi Jinping: The man who leads Chinas reform into a new era
2018年12月英语六级易考范文: 太空探索
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Kuwaiti first deputy PM
体坛英语资讯:World indoor long jump champion Echevarria to take part in IAAF Birminham Grand Prix
Who Decides Standard 标准由谁而定
国内英语资讯:Chinese envoy applauds outcome of intra-Yemeni talks, urges implementation
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
国内英语资讯:Trips made by China-Europe freight trains surge in 2018
国际英语资讯:Senior British official hails progress in Yemen peace talks
体坛英语资讯:British Olympian Levine banned for failing drugs test
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
国际英语资讯:S. African president vows to fight corruption in state-owned enterprises
体坛英语资讯:Mane signs new long-term deal with Liverpool
国内英语资讯:Premier Li meets delegates attending Understanding China Conference
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Ecuadorean president
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
国际英语资讯:Trump says interior secretary to leave office at years end
体坛英语资讯:Kenyan distance runner Chepkoech makes final 5 for IAAF best athlete award
体坛英语资讯:Mbappe injured in Frances 1-0 victory over Uruguay
国际英语资讯:Spotlight: Trumps former lawyer gets 3-year prison time, president denies giving direction
国内英语资讯:Xi meets with Macao SAR chief executive
英语六级易考范文:我对养宠物的看法