David Cameron has formally begun the process that could allow a first born daughter of the Duke and Duchess of Cambridge to accede to the throne.
据英国《每日电讯报》10月12日报道,英国首相大卫·卡梅伦已正式启动议程,希望通过新的法案,使得剑桥公爵及其夫人的头胎是个女孩也可以合法继承王位。
He has written to the prime ministers of Commonwealth countries outlining how he wants to change laws dating back centuries, but which are now discriminatory.
卡梅伦已经向英联邦国家的首脑们致信,提出他希望可以改变已经沿用几个世纪的法律,在当今社会,这些法律是一种性别歧视。
In the letter, Mr Cameron says it is "an anomaly" and goes against "gender equality" that women have to take their place behind younger royal males in the line of succession.
卡梅伦在信中表示,现行的继承法规定无论年纪大小,王室的男性后裔在王位继承顺序上总是优先于女性,这是“反常的”,违背了“两性平等”的观念。
He writes: "In the UK, we have found it increasingly difficult to continue to justify two particular aspects of the present rules on the succession to the Crown."
他在信中写道:“在英国,我们发现越来越难以就《王位继承法》中两个方面的正当性进行辩护。”
"The first is the rule which says that an elder daughter should take a place in the line of succession behind a younger son. We espouse gender equality in all other aspects of life, and it is an anomaly that in the rules relating to the highest public office we continue to enshrine male superiority."
“第一个方面就是法律规定年长的女性继承顺序应该排在相较年幼的男性之后。我们在生活中其他的方方面面都提倡男女平等,但事关最高公职的法律却仍旧强调男性的优先权,这显然是不正常的。”
Mr Cameron told MPs that he wants to change the rules. As well as ending male primogeniture, the Prime Minister hopes to open the way for members of the Royal Family who marry a Roman Catholic being able to succeed to the Crown.
卡梅伦首相告诉国会议员们,他希望能改革法律。在终结男性优先继承权的同时,也希望能让与罗马天主教徒结婚的王室成员拥有王位继承权。
上一篇: 网络密码写入遗嘱成趋势
下一篇: 世界或收到来自火星的声音
国际英语资讯:Trump, Democratic Congress leaders exchange blasts over border wall
国际英语资讯:AU, SCO anti-terror organs sign cooperation deal on fighting terrorism
国际英语资讯:Myanmar, India sign MoU on bilateral cooperation
国际英语资讯:Trump names intelligence veteran as assistant secretary of state for South Asian affairs
体坛英语资讯:China, Palestine play out 1-1 draw in Haikou
国际英语资讯:British PM likely to win vote of no confidence: media reports
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa once again rules out government of national unity
2018年12月英语六级易考范文:互联网和隐私
体坛英语资讯:Champions Cheyech, Chepchirchir lead Kenya quest in Shanghai Marathon
体坛英语资讯:Cape Verde warn Uganda ahead of AFCON qualifier
国际英语资讯:Feature: Fire-ravaged Greek seaside resort lights Xmas tree, sending message of hope, determ
国际英语资讯:UN climate chief calls for strong outcome as divisions remain at conference
国际英语资讯:Trump names budget director Mulvaney as acting chief of staff
国际英语资讯:Feature: 1 meal per day for children, Yemenis expecting end of war
国际英语资讯:Governor-elect urges federal intervention in Brazils Roraima state
国际英语资讯:Spotlight: Storm clouds ahead as May prepares to meet Westminster lawmakers
英语四级作文答案试卷二 留学的挑战(文都教育版)
英语四级作文答案:试卷一 就业的挑战(文都教育版
国际英语资讯:Pompeo hints U.S. may sign free trade deal with Britain even with hard Brexit
国际英语资讯:Ukrainian president signs law to end friendship treaty with Russia
体坛英语资讯:Analysis: Germany start to rebuild after disastrous World Cup
体坛英语资讯:Iran goalie Beiranvand nominated for AFC player of year
国际英语资讯:Japan Diet passes controversial immigration bill, constitution amendment debate delayed
体坛英语资讯:Indonesian mixed doubles pair take gold in 2018 BWF junior worlds
国际英语资讯:32 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in northern Gaza: medics
国际英语资讯:Morocco, African Union agree to establish African migration observatory in Rabat
体坛英语资讯:RS Berkane claims Morocco Football Cup for first time
国际英语资讯:Laos, Thailand pledge more cooperation
体坛英语资讯:Indonesia, China square off in Badminton World Junior Championships
2018年12月英语四级作文 解析(文都教育版)