Bridal bootcamps are big business for women desperate to drop pounds before their wedding. But according to new research, the more pressure a bride-to-be is under to lose weight, the more she will gain after her big day.
对结婚前急于减肥的新娘来说,新娘训练绝对是很重要的事情。但一项新研究发现,新娘减肥时面对的压力越大,婚礼后增重将会越多。
A study from Flinders University in South Australia, published in the journal Body Image, found that 85 per cent of women wanted to lose weight before their weddings, with an average goal of 9kg (20lb).
弗林德斯大学发表在Body Image期刊上的一项研究发现,80%的女人想在婚礼前减肥,一般来说,平均目标是剪掉9公斤(20磅)。
Researchers monitored the weight of nearly 350 brides from one month before their weddings and six months after. They found that almost half of the participants actually lost weight, with most losing between one and two kilos. But those under most pressure to drop pounds gained the most in the months after their marriage, with an average weight gain of 2.14kg.
研究人员对近350名新娘的体重进行监控,整个监控从她们婚礼的前一个月到婚礼后的六个月。他们发现,几乎半数以上的新娘真的减掉一些体重,大多减去1到2公斤。但那些减肥压力最大的新娘在婚礼后的几个月内增重最快,平均增重2.14公斤。
Dr Ivanka Prichard, who lead the study, told the Sydney Morning Herald: 'My understanding of the situation is that they are restricting their eating and also exercising before the wedding, then afterwards it was as though it didn't matter any more.
领导这项研究的伊万卡·普里查德博士对《悉尼先驱晨报》说:“我对此的理解是,这些新娘在婚礼之前限制饮食并且坚持锻炼,然而婚礼后她们就不在认为这很重要了。”
She added that the impetus to lose weight before one's wedding comes not from the bride, but from the media and those around them. She said: 'If you go to a bridal store it is common for them to ask brides if they want to order a dress in a size smaller than they currently are. There is huge pressure to lose weight from family members, wedding magazines and even dressmakers and a third of participants in her study had actually been told to lose weight before their weddings.
她补充说:“婚礼前减肥的动力并不是新娘自己,而是媒体以及她们周围的人物或事物。当你去新娘商店时,店员会问新娘是否想要一条比她们现在的身材尺寸小一点的礼服,这是很普遍的现象。”家庭成员,婚礼杂志甚至裁缝都给了新娘们巨大压力。实际上,研究中三分之一的新娘在婚礼前都被告知说要减肥。
'You have to remember your partner is marrying you because he loves you, not how you fit into the dress.'
“你要记住,你的伴侣想要娶你是因为他很爱你,而不是你的裙子多么合体。”
上一篇: 十个最撩人的名著开头
下一篇: 香港学生创意苹果标识网络受热捧
国际英语资讯:Ugandan president hails China during visit to Britain
体坛英语资讯:Knicks All-Star Porzingis not sure about recovery time
国际英语资讯:Turkey, Saudi leaders hold phone talk on missing journalist
国内英语资讯:China, Netherlands eye more open, pragmatic cooperation to safeguard multilateralism, free t
国内英语资讯:China Focus: Chinese medical aid helps promote TCM in Madagascar
体坛英语资讯:Ex-boss Liu Guoliang returns after 15-month leave from Chinese table tennis
国内英语资讯:Chinese premier meets Dutch king, calls for more cooperation
国际英语资讯:Iran defies possible impacts of U.S. impending oil sanctions
智能音响花式吓坏主人!笑到吐血....
One Minute 一分钟
国内英语资讯:Premier Li calls for renewing China-Netherlands friendship
想要维持异地恋,你必须知道的这些
国际英语资讯:CSU suffers great loss in Bavaria state election: initial forecast
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, Tajikistan to further step up cooperation
体坛英语资讯:Roland-Garros tennis club to come to Wuhan in 2019
The Person Im Thankful To 我感激的一个人
国际英语资讯:Spotlight: Merkels Bavarian ally suffers great election loss
国内英语资讯:Chinese firm explores green investment opportunity in south Nigeria
戴森推出美发神器!简直是所有女生的天堂哈哈哈
昨天你还对这些流行新词嗤之以鼻,今天它们已经被列入牛津辞典
国内英语资讯:Macao hosts Greater Bay youth forum on opportunities for young people
国内英语资讯:China to boost ties with Tajikistan to new levels: Premier Li
如何避免食物浪费?
这些历史事件居然是同时发生?我已凌乱
国内英语资讯:China Focus: 40 years on, Xiaogang still testbed of Chinas rural reform
国内英语资讯:China honors five outstanding workers
国际英语资讯:UAE issues law to develop local sovereign bond market
体坛英语资讯:Raptors star Leonard focusing on present, not future
体坛英语资讯:Corinthians, Cruzeiro advance to Copa do Brasil final
10个优质开场白,帮你打破社交尴尬