A blow dry at a high-end salon might set you back around 70 pounds.
在英国,拿一个高端的沙龙来说,吹一下头发可能就要花费70英镑。
And even then, only a handful of people would be willing to fork out for styling that lasts only a few days.
即使这样,仍然有少数的人愿意去不停的换发型,甚至这个发型只能维持几天。
But at the most exclusive department store in the world, clients can expect to pay up to ?320 for a very temporary hair makeover.
但是在世界上最顶级、最昂贵的发型店,客人们需要付320英镑才能做一次头发。
Urban Retreat at Harrods has launched The World's Most Expensive Blowdry.
据悉,这是在哈罗兹的城市会所开设了世界上最贵的发型所。
Created to launch the arrival of haircare brand Truffle by Fuente, the treatment includes a shampoo and condition, a revolutionary 'self-thinking' product which uses White Truffle Skin, diamond dust and meteorite extracts.
为了沿袭有名的剪发品牌福恩特,发型所的服务包括一瓶洗发用品,一个具有革新性的可以用来美白的产品,这份美白产品的成分让人诧异,它是由冰晶和陨石提取物做成的。
The ingredients are said to react 'intelligently' to the specific needs of each individual hair type, restoring locks to their finest possible condition, whatever the extent of damage.
这些成分据说能适合不同人对于头发的不同要求,并能将其头发恢复至最好的状态,不论它曾受过怎么样的伤害、比如说拉直、烫染等对头发的伤害等。
Afterwards, professional stylist Flavian Abbas will tease, twirl and boost roots for a blow dry that will leave your hair looking silken, shining with health and feeling light as air.
后来,专业的发型设计师弗拉维雅·阿巴斯将会挑起头发,并将其旋转吹干,这样让你的头发看起来像绸缎一样闪着健康柔和的光,并且让你感觉它薄如空气。
No doubt the Duchess of Cambridge, who often spends hours in King's Road salon Richard Ward to perfect her tresses, will be keen to test the treatment out.
毫无疑问经常花时间在国王路沙龙的剑桥公爵夫人,会渴望来这里进行试验。
The package includes bottles of Truffle Shampoo and Truffle Conditioner, retailing at 275 pounds, to take home, and a hot stone cranial massage.
全套的服务包括好多瓶松露的洗发用品和护发素,零售价为275英镑。这些东西都可以带回家,同时你还可以享受一个炎热的石头颅按摩。
And after spending 320 pounds, you'd need to feel as relaxed as possible.
在花费了320英镑之后,你将真正得到放松。
上一篇: 研究:婴儿15月大就能明辨是非
下一篇: 大本钟要成伦敦斜塔?
体坛英语资讯:E-sports Shanghai Masters to be held in November
体坛英语资讯:Maradona close to taking charge of Gimnasia, says president
体坛英语资讯:Chinese sports official ambiguous about hosting 2030 World Cup
体坛英语资讯:Feature: A thousand years of history in one 42-second victory
国内英语资讯:Commentary: New China turns 70, witnessing a golden age
中国大学生求职优先选择“新一线”城市
国际英语资讯:Russia to target any U.S. missiles deployed in Europe after nuclear treaty terminated: Kreml
国内英语资讯:Report on CPCs achievements delivered to overseas Chinese, HK, Macao compatriots
国内英语资讯:Xi stresses unity, striving for national rejuvenation at PRC anniversary reception
体坛英语资讯:Carvajal says time is needed for a revolution at Real Madrid
体坛英语资讯:Former Brazil boss Menezes takes charge of Palmeiras
The Policy of Road and Belt 一带一路政策
国际英语资讯:Spotlight: U.S. western city embraces immigrants as officials bash White House rhetoric
国际英语资讯:Bangladesh, India to sign agreements to boost bilateral cooperation
国际英语资讯:Iran has underground tunnels for arms caches: IRGC commander
Living In the Small Cities 生活在小城市
国际英语资讯:French lawmakers approve Macrons emergency social measures to appease protestors
国际英语资讯:Putin says ready for direct dialogue with Trump
国际英语资讯:Brazils Lula refuses to move to semi-open prison
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Defense Secretary Mattis to quit at end of February
国际英语资讯:Libyan govt warns of continued IS threat to national security
英语六级作文答案:试卷三 职责与兴趣
Easter Day 复活节
国际英语资讯:Brazilian Senate approves social security reform bill in first-round vote
国际英语资讯:EU should open accession talks with North Macedonia: Montenegrin president
心理学:有偏见的人反而办事能力更强?
国际英语资讯:Britains new Brexit proposals not fully meet backstop objectives: Irish PM
体坛英语资讯:Williams powers past Chinas Wang Qiang to reach US Open semis
国内英语资讯:China Focus: Xi says no force can ever undermine Chinas status
美国国防部长马蒂斯辞职信