Just days after the world celebrated the 50th anniversary of man landing on the moon, India’s space agency successfully launched its first lunar lander bound for the moon.
就在全世界庆祝人类登月50周年的几天后,印度航天局成功向月球发射了第一个月球着陆器。
The Indian Space Research Organization (ISRO) achieved a successful liftoff and injection into Earth’s orbit of its Chandrayaan-2 spacecraft early this morning.
印度空间研究组织(ISRO)的月船2号今天一大早成功发射并进入地球轨道。
The Chandrayaan-2 now begins its six-week journey to the moon. Once in the moon’s orbit, the Chandrayaan-2 will attempt to land on the moon’s surface in September.
现在月船2号开始了飞向月球的为期6周的行程。九月份一进入月球轨道就会尝试在月球表面着陆。
If that landing is successful, India will become only the fourth nation to ever land an intact vehicle on the moon.
如能成功着陆,印度将会成为史上第四个月球车完整着陆月球的国家。
Previous nations that have done so include the U.S., Russia, and China.
此前登月的国家有美国、俄罗斯和中国。
In 2008 India sent the Chandrayaan-1 to the moon, where it achieved successful orbit and then launched a probe into the moon’s surface.
2008年印度向月球发射了月船1号,成功绕轨道运行,之后向月球表面发射了一个探测器。
From a scientific standpoint, the Chandrayaan-1 mission was a huge success.
从科学角度来看,月船1号圆满完成任务。
The probe it launched into the lunar surface found evidence of water ice on the moon’s south pole.
向月球表面发射的探测器在月球南极发现了水冰的证据。
The goal of the Chandrayaan-2 is to land a lunar rover on the moon’s surface and keep it operating there for 14 days—which is equal to one lunar day.
月船2号的目标是要让一辆月球车在月球表面着陆,在那里运行14天,相当于月球上的一天。
During that time, the Chandrayaan-2 lander will search the moon’s south pole to see just how much water ice could be contained there.
在此期间,月船2号着陆器将搜索月球南极,看看那里有多少水冰。
If the amount found is significant, it could go a long way toward helping further lunar expeditions or even setting up a moon colony.
如果发现的数量很大,可能对进一步的月球探险,甚至建立月球殖民地,都会有很大帮助。
The ice could be mined and turned into drinking water for human inhabitants or even converted to fuel for spacecraft.
可以开发这些水冰,转化成适合人类居民的饮用水,甚至还可以转化成航天器燃料。
上一篇: 独一无二的美丽
下一篇: 上海地铁10号线追尾事故271人受伤
国内英语资讯:Interview: Chinese premiers visit to further deepen Thailand-China ties, says Thai PM
哪些科技产品可以真正提高你的生活品质
“爱吹牛的人”用英语怎么说?
如何整治松松垮垮的鞋子
技术革新导致失业 夏威夷欲推行全民基本收入
夫妻吵架?也许你们只是没睡好
首个白血病治疗基因疗法在美获批
体坛英语资讯:Gong retains shot put title in Doha
国内英语资讯:Xi calls for more international judicial cooperation
国际英语资讯:5 candidates approved to run for Algerian presidential elections
贝嫂发布第二支美妆视频,遭网民炮轰
国内英语资讯:Chinese, Japanese, Koreans co-write new history textbook
英国大学最常见的授课方式“lectures”
体坛英语资讯:Lyon edge Guingamp, Marseille fall short to Rennes in Ligue 1
你能凭借一张背影照认出这些大明星吗?
神奇衣服自动长大 妈妈再也不用担心我长太快啦
澳大利亚选民开始收到同性婚姻的民调选票
国内英语资讯:China blazes a trail for human rights progress with Chinese characteristics: official
国际英语资讯:Egypt police kill 10 terrorists during raid in Giza
Out of the left field?
国际英语资讯:Train accident in central Switzerland lightly injures 33: police
国际英语资讯:Chicago ranked as greenest place to work in U.S.
马斯克:人工智能或导致第三次世界大战
大姨妈在的时候能不能怀孕
国内英语资讯:Keywords of Chinas major-country diplomacy: Belt and Road Initiative
国内英语资讯:Book of Xis discourses on youth published
国内英语资讯:ASEAN, China, Japan, South Korea eye building broader community
10%的成年男性仍抱着泰迪熊睡觉
人工智能“gay达”可凭一张照片判断性向 准确率超80%
国际英语资讯:India, Afghanistan agree to bolster security cooperation