It's the lesson Scrooge learned the hard way - and now a study has revealed the moralbehind Dickens' classic A Christmas Carol may be true after all.
这是斯克鲁奇历经苦难才学到的东西,如今一项研究揭示,狄更斯的经典作品《圣诞颂歌》背后的寓意也许是正确的。
New research has revealed the do-gooders amongst us live longer than the meaner, less charitable people.
新研究发现,行善者比那些不慷慨、不宽容的人活得更长。
The figures also showed people who volunteer to help others have an increased lifespan than those who do it for personal satisfaction.
数据还显示,那些主动帮助他人的人比那些为满足自己而帮助他人的人寿命更长。
Scientists studied a random group of 10,317 college students from their graduation in 1957 until the present day.
科学家随机抽取了10317名大学生作为研究对象,并跟踪调查了他们从1957年毕业后到现在的情况。
In 2004, respondents reported whether they had volunteered within the past ten years and how regularly.
2004年,被调查者们报告了他们在过去十年内是否曾主动帮助他人以及这样做的频繁程度。
Researchers found that four years later 4.3 percent of 2,384 non-volunteers were dead.
研究人员发现,四年之后,那些不曾主动帮助他人的2384名被调查者中,有4.3%已经去世。
A similar number - four percent - of volunteers with more self-orientated motives were also dead.
那些为了自身利益去主动帮助他人的人也有4%去世,人数和前者相近。
However, only 1.6 percent of those volunteers whose motivations were more focused on others were dead four years later.
然而,那些更多地为对方考虑的自愿助人者只有1.6%的人在四年后去世。
The study's lead author Dr Sara Konrath, of the University of Michigan, said: 'This could mean people who volunteer with other people as their main motivation may be bufferedfrom potential stressors associated with volunteering, such as time constraints and lack of pay.
该研究的主要作者、密歇根大学的萨拉 康拉斯博士说:“这可能意味着那些以他人利益为主要出发点的助人者也许可以免受和自愿助人相关的潜在压力的困扰,例如时间有限、薪酬不足。
'We recommend that people pay attention to their reasons for volunteering, and try to focus on how their behaviour can positively impact others.
“我们建议人们注意一下自己帮助他人的原因,并试着去关注自身行为怎样能给他人带来正面影响。
'It does not appear that volunteering for self-serving reasons does actual harm, and it can still do your community good.'
“这并不表示为了自身利益而帮助他人是有害的,这么做还是可以造福你的社区。”
上一篇: 看看这些好玩又有创意的笔记本
下一篇: 会读书、会看球赛的鸭宝宝
国内英语资讯:China, Pacific island countries lift ties to comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:UN Security Council to consider draft resolution on Yemen
体坛英语资讯:Bulls to miss injured guard Dunn for 4-6 weeks
国际英语资讯:UN encourages speedy operationalization of G5 Sahel joint force
你可能见过杠精,但你见过隐形杠精吗?
国内英语资讯:Chinese vice president meets Henry Kissinger
好莱坞将翻拍《武则天》!中国演员或将客串?
国内英语资讯:China cuts retail fuel prices
BBC评出100部最佳外语电影,13部华语片入围,你看过几部?
国际英语资讯:Russia, Cuba to further ease mutual visa regime
Take the Responsibility 承担责任
体坛英语资讯:Arsenal boss Emery saying nothing over Ramsey future
聊聊身边小事 口语聊天不冷场
What Is a Good Friend 怎样才是好朋友
只要身边有爱,生活就有希望
国际英语资讯:Spotlight: Netanyahu struggles to break through early election clamor after Israel-Gaza flar
体坛英语资讯:Time needed for adjusting to PSG, says Chinese footballer Wang
国际英语资讯:Croatian govt accepts UN migration agreement
国际英语资讯:Vietnam, Russia discuss ways to boost cooperative ties
体坛英语资讯:2018 X-Mudder final to kick off in Yunnan
国内英语资讯:Chinese defense minister meets senior military officers from Myanmar, Thailand
Return Parents 回报父母
体坛英语资讯:Ghana to host 2023 All-Africa Games
2018年是“有毒的”!《牛津词典》年度词汇出炉
国内英语资讯:Spotlight: China, Singapore explore more potentials for BRI cooperation
国际英语资讯:Hungarian govt to submit enquiries to EU and UN on anonymous migrant bank cards
为什么爱总是被辜负?
国内英语资讯:Xi meets leaders of Pacific island nations to further BRI cooperation
国际英语资讯:Feature: Young people give their voices at APEC
国际英语资讯:Traditional Chinese medicine needs more publicity: DPI Representative