People who show-off in public, taking wild risks they would never dream of taking when on their own, are driven to do so by their brain chemistry, a new study has shown.
据英国《每日邮报》9月7日报道,一项新研究发现,人脑中的化学物质能够刺激人在公众场合进行炫耀,并使他们做出一些疯狂的冒险举动。而这些冒险举动是他们在独处时绝对不可能做出的。
Researchers from the University of Southern California believe they have proved that nature, not nurture, is what drives some of us to take stupid chances in social situations.
美国南加州大学的研究人员业已证明,使一些人在社交活动中做出愚蠢冒险选择的是我们的本能,而非(后天)培养的。
The team found that the striatum, which forms part of the brain's reward centre, and the medial prefrontal cortex, which affects our reasoning, become more far active when we are amongst our peers.
该研究团队发现,在人处于群体中时,作为大脑犒赏系统中枢组成成分的纹状体与影响人们逻辑推理的内侧前额叶皮质会变得异常活跃。
Participants in the study were entered into lotteries and were found to display far higher brain activity in these regions when they beat a peer compared to when they simply won alone.
在对参与研究人员进行随机试验时,研究人员发现,与独自获胜相比,当这些人在击败一个对手时,他们脑部的纹状体和内侧前额叶皮质就会表现地更为活跃。
The participants who won within a social setting then went on to take greater risks, displaying more competitive behavior in the following lotteries.
随后,这些在社交活动中取胜的人会继续冒更大的风险,在接下来的随机试验中表现出更具挑战性的行为。
Georgio Coricelli of the USC Dornsife College of Letters, Arts and Sciences, who led the study, said: "These findings suggest that the brain is equipped with the ability to detect and encode social signals, make social signals saliently, and then use these signals."
负责该研究的南加利福尼亚文理学院的乔治阿 科里切利说:“这些发现表明,人脑有察觉和编码社会信号的能力,它使社会信号变得更显著进而采用这些信号。”
And he believes that a winner-takes-all mentality in group environment may spur this phenomenon.
同时,他还认为,在群体环境中,“赢者通吃”的心理可能促使了这一现象的产生。
上一篇: 中秋节的由来(双语版)
下一篇: 未来食品或取自人体DNA
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
国际英语资讯:Spotlight: Yemens Aden faces escalating faction after attack by southern separatist forces
家长应掌握这些谎言
国际英语资讯:Russia presents modernized bomber Tu-22M3M
体坛英语资讯:Senegal to host 2022 Youth Olympic Games
国内英语资讯:Senior CPC official urges common prosperity of Chinese language press
国内英语资讯:State Council: guilty producers to be severely punished, officials held accountable for subs
体坛英语资讯:Stuttgart appoint Weinzierl as new coach
国内英语资讯:China promises new measures to boost private investment for steady growth
科普小知识 味精对人的身体并没有害处
体坛英语资讯:Bhaker continues Indias golden run in Youth Olympics shooting
领导的数量太多 会使得工作效率低下
国内英语资讯:Chinese official stresses importance of Xis discourses on poverty relief
体坛英语资讯:16 teams to compete at FIFA U-20 Womens World Cup in France
向你的敌人证明他们错了
体坛英语资讯:PyeongChang 2018 announces surplus of at least 55 million US dollars
微信头像里信息量原来这么大
coach宣布禁用动物皮毛!时尚越来越环保了
国际英语资讯:Pakistan army chief confirms death penalty of 15 hardcore terrorists
国内英语资讯:Reform and opening-up successful, Hong Kong playing key role: experts
The Use of Credit Card 信用卡的使用
美国阅兵至少推迟到2019年
这些迹象表明另一半比你以为的更爱你
国内英语资讯:China begins 3-year action plan to improve environmental monitoring
国际英语资讯:U.S. rolls out Iran Action Group to pressure Iran
国内英语资讯:China Focus: China launches ocean-observing satellite under closer Sino-European space coope
体坛英语资讯:Huescas Leo Franco, first managerial casualty of the season
国内英语资讯:Chinas Red Cross donates mobile clinics, ambulances to Syria
体坛英语资讯:Sakkari rallies to beat Collins for first career final in WTA San Jose
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China ready to host worlds 1st import expo