A Ministry of Health guide telling people how to help elderly residents if they fall in the street has stirred controversy with people arguing that it is a lack of trust that prevents them helping, not a lack of medical knowledge.
The 41-page guide, available to download from the ministry's website, advises people who see old people fall "not to help them up in a hurry, but to observe and inquire about their health conditions first and then act accordingly."
The guide says that in many cases their help could lead to more serious problems from elderly people suffering bone fractures, strokes or heart disease.
Accidental falls have become the main cause of deaths of people over the age of 65 in China, with more than 40 million elderly people falling down at least once a year, the guide says.
It advises dialing 120 for medical help if people see someone on the ground unconscious. And if the person is conscious, it says they should ask why and how they had fallen before taking any action.
But there was derision online with posts saying the guide could only be effective if people were willing to lend a helping hand in the first place.
They said the government should focus on re-establishing social trust as the top priority after a series of cases across the country where people trying to help were instead wrongly accused of causing the accident. Some old people even tried to sue people who rushed to their aid.
发现老年人跌倒时应该怎么办?卫生部6日公布的《老年人跌倒干预技术指南》提出:不要急于扶起,要分情况进行处理。
指南提出,如老人意识不清,在场者应立即拨打急救电话。有外伤、出血,应立即止血、包扎;有呕吐,应将其头部偏向一侧,并清理口、鼻腔呕吐物,保证呼吸通畅;有抽搐,应移至平整软地面或身体下垫软物,防止碰、擦伤,必要时牙间垫较硬物,防止舌咬伤,不要硬掰抽搐肢体,防止肌肉、骨骼损伤;如呼吸、心跳停止,应立即进行胸外心脏按压、口对口人工呼吸等急救措施;如需搬动,应保证平稳,尽量平卧。
事件背景:
8月26日,江苏南通,一位骑三轮车的老人被撞受伤,客车司机殷红彬下车搀扶老人,却被其一口咬定是被他的客车撞倒,警方通过调取监控录像才还了殷红彬一个清白。
8月28日,湖北武汉,骑电动车的胡师傅途经汉口合作路与鄱阳街交叉路口时好心扶起一名摔倒的八旬婆婆,却反被赖称是被其电动车撞倒,目击路人纷纷为胡师傅作证,民警多方调查,胡师傅方才惊险脱身。
9月2日晨,同样是在湖北武汉,李大爷跌倒在汉阳区的知音西村菜场,菜场人来人往,却没人敢去扶他一把,一小时后李大爷离开了人世。
上一篇: 自我提升十四法:让自己做得更好
下一篇: 俄一冰球队遭遇空难 44人死亡
研究显示 人越老越难认识错误
国际英语资讯:U.S. rolls out Iran Action Group to pressure Iran
国际英语资讯:Nigerian troops hand over 23 rescued children to UNICEF
国内英语资讯:CPC leaders hear reports on defective vaccine investigation
特朗普指责主流媒体煽动社会愤怒
国内英语资讯:Chinese official stresses importance of Xis discourses on poverty relief
国内英语资讯:Xi urges breaking new ground in workers movement, trade unions work
体坛英语资讯:Sakkari rallies to beat Collins for first career final in WTA San Jose
日本明仁天皇对二战表示深刻反省
时间将会证明一切
国内英语资讯:Chinese state councilor meets with Pakistans senate chairman
体坛英语资讯:Bhaker continues Indias golden run in Youth Olympics shooting
注意!这8个日常习惯正在偷偷地伤害你的眼睛!
Playing Team Sports Is Good for Students 参加集体运动对学生有益
国内英语资讯:China begins 3-year action plan to improve environmental monitoring
体坛英语资讯:Britains Peaty breaks mens 100m breaststroke world record
国际英语资讯:Spotlight: Yemens Aden faces escalating faction after attack by southern separatist forces
体坛英语资讯:PyeongChang 2018 announces surplus of at least 55 million US dollars
美国阅兵至少推迟到2019年
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China ready to host worlds 1st import expo
领导的数量太多 会使得工作效率低下
体坛英语资讯:Huescas Leo Franco, first managerial casualty of the season
国内英语资讯:Reform and opening-up successful, Hong Kong playing key role: experts
向你的敌人证明他们错了
国际英语资讯:News Analysis: Fallout from Italys tragic bridge collapse jitters investors
国内英语资讯:China Focus: China launches ocean-observing satellite under closer Sino-European space coope
体坛英语资讯:16 teams to compete at FIFA U-20 Womens World Cup in France
马里总统以压倒多数赢得决选
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
家长应掌握这些谎言