He is Rowan Atkinson’s most commercially successful creation. However, Mr. Bean is unlikely to appear on our screens again。
Atkinson, 56, says he believes he is too old to play the bumbling character。
Atkinson – who describes Mr. Bean as "a child in a grown man’s body" - said:"Never say never, but I just feel I'm getting too old for it. I've always liked Mr. Bean as a cartoon-like figure, who doesn't really age much. I've always seen him as an ageless and timeless being and I'm clearly not ageless and timeless. The older I get, I feel I am less qualified to play him."
憨豆先生告别荧幕
Mr. Bean first blundered on to television in an ITV series。
Despite the derision of some critics, the program proved a huge ratings success, with viewing figures of more than 18 million。
The two films, Bean: The Ultimate Disaster Movie in 1997 and Mr. Bean's Holiday four year ago, earned £305 million worldwide。
据英国《每日邮报》9月6日报道,“憨豆先生”是罗温•艾金森创造的最成功的商业作品,但是,这一角色可能不会再出现在我们的荧幕上了。
56岁的艾金森说,他觉得自己年龄太大,难以继续扮演这个傻里傻气的角色了。
艾金森把憨豆先生称为“带有孩子气的成年人”,他说:“不能把话说死,但是我确实老了,不适合这个角色了。一直以来我都很喜欢这个像漫画形象一样的角色,他永远不会变老。在我眼中,憨豆是永恒不老的存在,但我本人却是会变老消亡的。年龄越大,我对扮演憨豆就越感到力不从心。”
在英国一家独立电视台的荧幕上,憨豆先生第一次踉踉跄跄现身。
虽然憨豆这个形象也不乏被批评家们嘲笑,但是,这一节目却带来了极高的收视率,拥有180多万观众。
1997年的《憨豆先生:终极灾难大电影》和四年前的《憨豆的黄金周》这两部电影在全球获得了3.05亿英镑的票房。
上一篇: 研究:参加社交活动能减肥
下一篇: 如果不幸失业 你该怎么办?
体坛英语资讯:Number of athletes moving from track to marathon growing
国内英语资讯:China issues alert for torrential rain
《权力的游戏》第四集泄露全怪猪队友,嫌疑人已被捕
国内英语资讯:Documentary on Chinese adolescents to air on state broadcaster
国内英语资讯:Economic Watch: The clash - and cash - of Chinas internet titans
国际英语资讯:Feature: Witnesses recall moment police shot down terror suspects in Spain
国内英语资讯:China central bank to give more credit support to poor areas
国际英语资讯:Canadian trade experts blast Trumps trade deficit complaints
国际英语资讯:Venezuelas opposition-held parliament rejects powers voted by ANC
国际英语资讯:Death toll of mudslide disaster in Sierra Leone rises to 499
体坛英语资讯:China U20 footballers to play in German fourth tier
国内英语资讯:Xinhua, AP discuss cooperation amid media convergence
国际英语资讯:Feature: Big Ben falls silent amid noise from angry politicians
国内英语资讯:Top legislature schedules bi-monthly session
“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视
体坛英语资讯:Suarez injury adds to Barcas woe
体坛英语资讯:Fast time inspires champs Kirui, Kiplagat to defend Chicago marathon titles
国际英语资讯:Russia to enhance military position in Central Asia: Defense Ministry
体坛英语资讯:PSG midfielder Matuidi joins Juventus on a three-year deal
体坛英语资讯:Monchengladbach resign striker Bobadilla
体坛英语资讯:Former international decries falling standards of boxing in Kenya
工作狂要怎样照顾好自己
国内英语资讯:China reveals new evidence of Japans germ war atrocities
国际英语资讯:APEC experts discuss agricultural technology
国际英语资讯:Commentary: Thorough rethink in need as terror attacks repeat in Europe
国内英语资讯:Chinese, European astronauts complete sea survival training
大姨妈期间的女人让人捉摸不透
2021年科技会带来哪些改变
国际英语资讯:Canadian business owners anxious over NAFTA renegotiations
女性大脑比男性的更具优势