美国能源部爱达荷国家实验室的科学家研制出一种手提箱大小的核电站,能够在火星、月球或者任何外太空基地发电,发电量为40千瓦,能供八个普通家庭使用。这种小型的发电设施正是外太空发电的理想设备。因为其小巧,可以将其安置在无人星球的陨坑或者洞穴中;而其轻便性也是在外太空正常工作的一个基础要件。美国宇航局已考虑将这种微型核电站用于氧气或氢气发生器的电力支持,另外也可用于有人或无人电子侦察设备的电力供应。研究人员计划为该设备建立一个物理演示室,并在明年对其性能进行测试。
Humans might not be living on Mars or the moon anytime soon, but scientists might have just overcome one major hurdle on the route to interstellar habitation: electricity.
Scientists at the U.S. Department of Energy's Idaho National Laboratory have designed a suitcase-sized nuclear plant that can power up to eight normal-sized homes. Thanks to its size and durability, the plant can provide fission power not only on Earth, but on the moon, on Mars, or any other place NASA requires a power generator.
While most nuclear plants generate hundreds or thousands of megawatts of electricity, this portable generator would create only 40 kilowatts. This smaller size is ideal for the type of conditions seen in space, said James Werner, lead researcher on the project.
"Just taking it down to that size has a lot of significant differences," Werner told InnovationNewsDaily.
The generator is more flexible and can be placed in craters or caves on uninhabited planets, for example. It is also exponentially less heavy than standard nuclear power plants, which Werner said is essential for a generator to work properly in space.
NASA has envisioned several potential applications for the new power plants. They could power oxygen or hydrogen generators. They could also serve as charging devices for either manned or unmanned electric scouting vehicles.
The team plans to build a physical demonstration unit for the plant and test out its capabilities next year.
Astronauts currently use solar cells — which convert light into energy — to power their crafts and devices. However, light sources might not be consistent or reliable in outer space. This nuclear power plant could generate a larger, and far more dependable, supply of electricity.
Nuclear power has been a bit of a controversial issue here on Earth thanks to several overheating accidents that have led to catastrophic disasters, such as the infamous Chernobyl meltdown. However, those incidents wouldn't pose a threat to astronauts using this portable reactor, Werner said.
"There would be no danger of meltdown," Werner said. "Because of the low power level, it's very safe. If we did have a situation where the power failed, the reactor itself would just shut down."
Though NASA has ended its space shuttle program, Werner isn't worried about the shutdown affecting this program, pointing out that the power plant would use an entirely different launch vehicle. He's optimistic that once the plant is complete, NASA would allow the team to send it out into space and see what happens.
"I hope that someday we get a chance to actually put into hardware on a flight," Werner said. "That'd be a big day for everybody."
上一篇: 瑞士某政党提议禁用PPT
下一篇: 意小镇自印货币抵制政府缩减
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
7大技能让你成为老板眼里的人才
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
毕业生择业两难 国企OR私企
G8峰会:奥巴马独占酒店体育馆 普京被迫冰湖游泳
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
器官配给—谁来决定生死权?
CIA情报官员如何物色特工人选
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
毛腿防狼丝袜网络走红 口味太重你敢穿出去吗?