Cell phones and pagers, airplane engines, a door from a police squad car, a mother's wallet and credit cards. Those items survived when terrorists flew two planes into the World Trade Center towers in New York City during the September 11 attacks。
The Newseum in Washington, D.C., is expanding its FBI exhibit with a new display of artifacts from 9/11 and other terrorist plots that have never been on display to the public before。
"War on Terror: The FBI's New Focus" will open Friday in plenty of time for the 10th anniversary of the 9/11 attacks. The Newseum selected 60 pieces of evidence the FBI had in storage for use in terror trials, including huge pieces of an airplane that survived ramming into the World Trade Center towers。
"I think the most powerful pieces here are the most personal," said Cathy Trost, director of exhibit development at the Newseum. "The things that people put in their pockets that morning not knowing that this was going to be a day that changed their lives forever."
Perhaps the most heart-wrenching items on display belonged to Ruth McCourt of New London, Connecticut. McCourt was taking her 4-year-old daughter, Juliana, to visit Disneyland. They were aboard United Flight 175, which was the second plane to hit the World Trade Center. McCourt's wallet was found in the debris, battered but still intact. It's on display along with three credit cards. A picture of McCourt and Juliana at the beach is also shown。
"A lot of family members want to make sure there are public displays because they don't want people to forget what they lost that day," said Susan Bennett, a Newseum senior vice president。
A sampling of the many cell phones and pagers are part of the exhibit. "It's so sad because the families, the colleagues of the people who were in the World Trade Center didn't give up," Bennett said. "They kept trying to call, and call, and call again with just a glimmer of hope that somehow perhaps the people were still buried underneath the rubble or had perhaps been taken to a hospital. It was very emotional for the rescue workers because they could hear the cell phones ringing."
Pictures of the 19 hijackers are also on display along with some of their passports. A seating plan for one of the flights shows where leader Mohamed Atta and his co-conspirators were sitting, and a letter all the hijackers left behind is included. The five-page martyrdom message was written in Arabic. A translation of the first page is shown and begins with the chilling words: "The Last Night: 1) Embrace the will to die and renew allegiance."
手机、呼机、飞机发动机、巡警车门、母亲的钱包和信用卡。这些都是在恐怖分子劫持两架飞机撞击纽约世贸大厦的9•11袭击事件中残留下来的物品。
目前联邦调查局在华盛顿资讯博物馆的展览增加了此前从未向公众展出的9•11事件和其他恐怖袭击事件的残骸。
这一名为“反恐战争:FBI新焦点”的展览将于周五开放,提前纪念9•11恐怖袭击十周年。资讯博物馆选取了60件联邦调查局收藏的用于恐怖事件审判的证据,其中包括撞击世贸大厦后残留的大块飞机碎片。
资讯博物馆展出开发部的负责人凯西•特罗斯特说:“我认为这里最具影响力的是那些最私人的东西。那天早晨被人放进兜里的那些东西不知道那是永久改变它们命运的一天。”
或许,展览上最令人痛心的物品是来自康涅狄格州新伦敦的鲁思•麦考特的。麦考特当时带她四岁的女儿朱莉安娜去迪斯尼乐园游玩。她们搭乘的是联合航空公司的175号航班,也就是第二架撞击世贸大厦的飞机。在废墟中,人们发现了麦考特的钱包,虽然有破损但还是完整的。和钱包一起展出的还有三张信用卡以及麦考特和朱莉安娜在海滩上的照片。
资讯博物馆的高级副总裁苏珊•贝内特说:“许多9•11事件受害者的家人希望公开展览一定要举行,因为他们不想让人们忘记他们那天所失去的。”
此次展览抽取了一部分手机和呼机进行展出。贝内特说:“世贸大厦中被困人群的家人和同事并没有放弃希望。他们不停地打电话,怀着一丝的希望一遍一遍地打电话,心想也许自己的亲友仍然被埋在废墟下面或者已经被送往医院。这让人感到很悲伤。当时援救人员情绪很激动,因为他们可以听见手机铃声在响。”
和19个劫持者照片一起展出的还有他们的部分护照。一架飞机的座位分布图展示了劫持团伙头目穆罕默德•阿塔和同谋的座位,还有劫持者集体留下的一封信。这封长达五页的“就义书”是用阿拉伯语写的,其第一页译文被展出,信的开头让人不寒而栗:“最后一夜:1)抱着必死的决心,再次宣誓效忠。”
上一篇: 辞职也要辞职得漂亮点
下一篇: “回程效应”如何让回程变短
国内英语资讯:One-China principle meets shared aspiration of people: spokesperson
体坛英语资讯:Flamengo beat Palmeiras to remain top of Brazils Serie A
8大错误会赶走好员工
你信么? 人这辈子亲密朋友只有5个!
优步联手支付宝方便中国用户海外叫车
惹毛老板的5个方法,you can you up!
泪点低是怎样第一种体验
国际英语资讯:Egypt rejects statement of UN body on recent anti-govt protests
夏洛特,原来你是这样的小公主
国际英语资讯:Afghans begin voting in presidential election
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys extension of smoking ban to private cars stirs controversy
这10句话一定不要对伴侣说!
老外吐槽租房的那些事
研究发现:边听音乐边工作阻碍创造力
国际英语资讯:EU civil protection mechanism to provide assistance to Albanians hit by earthquake
快来测一测!会解这道题的人智商超150
苹果新专利:再不怕英文自动修正闹笑话了
国际英语资讯:Syrian Constitutional Committee authorized to draft new constitution
善待自己 做最好的自己才能更好地爱人
体坛英语资讯:Defending champion U.S. pockets opening win at FIBA Basketball World Cup (updated)
从出生到成人:有那么多感谢的话想对妈妈说
体坛英语资讯:Atletico top as Barca and Reals poor starts continue
胡萝卜能提高视力?关于视力的15点误解
宜家耐克:这些大牌的英文名连老外都会读错
国际英语资讯:Afghanistan holds presidential polls amid fear of insecurity, fraud
为什么不能把钱包放在后口袋
国内英语资讯:China going through domestic legal procedures to join the Arms Trade Treaty: spokesperson
教授飞机上写微积分 被误认为恐怖分子
娱乐英语资讯:8th Rock in Rio festival opens in Brazil
广交会见证中国出口商忧郁心情