继允许议员们携带iPad和智能手机等高科技电子产品进入上议院之后,近日英国上议院又有官员建议让议员们学会玩“愤怒的小鸟”之类的电脑游戏,以帮助他们尽快掌握高科技产品的使用方法。据悉,允许议员携带高科技产品进入议员是英国上议院IT革命的第一步,议员可通过便携设备随时查看议会文件等资料,由此提高辩论效率,让传统的上议院也进入21世纪。不过,自该政策实行以来,不少议员对于高科技便携设备的使用并未有长进,所以才有了这样的提议。有议员表示这样的建议纯属“胡扯”,并指出如果议员连掌握便携设备的能力都没有,他就不应该进入上议院。同时,也有议员担心这样的做法会让议员对高科技产品和游戏上瘾,进而在上议院会议中分心。
Amid fears Lords may struggle with iPads, it has been suggested they have 'Angry Birds' lessons to get to grips with the technology
Allowing iPads into the chamber was supposed to drag the House of Lords into the 21st century。
英国上议院建议议员玩“愤怒的小鸟”等游戏
But it turns out peers aren’t quite ready for the IT revolution – with the result that remedial classes in computer games have been prescribed。
To the anger of traditionalists, officials have suggested teaching the noble lords how to play games such as Angry Birds to improve their technological know-how。
It follows the controversial decision by the Lords administration and works committee to allow handheld devices including tablets and smartphones into the chamber for a one-year trial。
Officials said they could provide peers with relevant ‘parliamentary papers and other documents’ during debates。
But amid fears the Lords may struggle with the devices, one committee member suggested they should get ‘Angry Birds lessons’ so that they ‘really understand what this stuff is all about’。
Tory peer Lord Tebbit criticised the idea as ‘nonsense’. ‘If peers haven’t got the brains to work out how to use the devices themselves, they shouldn’t be in here,’ he added。
‘I am concerned that while iPads can help Lords find information during debates, they will end up paying more attention to them than what is going on.’
上一篇: 最有道理的18句人生哲言
下一篇: 全球变暖或引外星人毁灭地球?
体坛英语资讯:Brazilian Bruno Senna to get his chance at F1 racing
体坛英语资讯:Rollins fails to catch Villegas
体坛英语资讯:Russia ensures 2-0 lead over China in Fed Cup quarterfinal
体坛英语资讯:Serena Williams takes fourth Australian Open title
体坛英语资讯:Vancouver Winter Olympics budget adjusted, spending cut
体坛英语资讯:Hewitt set to leave Australia
体坛英语资讯:Real Madrid President resigns
体坛英语资讯:Lakers make big statement in OT win over Celtics
体坛英语资讯:Xiamen Intl Marathon begins on seaside scenic course
体坛英语资讯:Hernanes elected best Brazilian soccer player of 2008
体坛英语资讯:England striker Dofoe to leave Portsmouth
体坛英语资讯:Real Madrid defeats Villarreal at 1-0
体坛英语资讯:Chinas figure skating duo Pang, Tong defend Four Continents pairs trophy
国际英语资讯:Global Biz Insight: Retreat of globalization a pseudo concept
体坛英语资讯:Hurdler Liu well on road to recovery, says coach
体坛英语资讯:Nadal muscles way onto list of all-time greats
体坛英语资讯:Maradona blasts rules for FIFA awards
体坛英语资讯:Devils bounce back starring Clemmensen
体坛英语资讯:2010 Games security to be friendly, cost less than 1 bln
国际英语资讯:Boat capsizes in San Francisco, all 30 people onboard rescued
体坛英语资讯:British PM: Olympics a shot in the arm for economy
体坛英语资讯:Fred frustrates Brazilian teams by staying with Lyon
体坛英语资讯:Somalia stuns Tanzania 1-0 at CECAFA Challenge Cup
体坛英语资讯:Spaniard Roma wins 13th stage on cars
体坛英语资讯:Tottenham Spurs upsets Wigan 3-1 in English FA Cup
体坛英语资讯:Atletico Madrid sack coach Aguirre
体坛英语资讯:Real Madrid coach Ramos no need for more signings
体坛英语资讯:Celtics recover to sink Knicks at MSG
体坛英语资讯:Scolari sacked as Chelsea manager
体坛英语资讯:Messi expresses disagreement with Basile