圣埃克苏佩里的《小王子》虽然原文是法文,但英译版也一样经典哦,一起来欣赏里面的“治愈系”语录吧。
You know — one loves the sunset, when one is so sad...
你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落......
If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there..." But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened... And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落......”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光......那你也认为这不重要吗?
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her...
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她......
For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower...
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花......
My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose...
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花......
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的......
The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声......
It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你......可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose...
人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。
Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry...
只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭......
下一篇: 防弹皮肤问世:你也可以做超人
国际英语资讯:Mozambique pass amnesty bill eyeing lasting peace
国际英语资讯:Egypt, Jordan urge resuming Palestinian-Israeli peace talks
千万网友热译乔布斯情书:文言翻译成亮点
世界上最美味的50道早餐(下)
热浪席卷全球,人体对高温的耐受临近极限!
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
The Special Class 特色课程
奥巴马录制脱口秀节目有艳遇
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
研究称人确实能被催眠
国内英语资讯:Military-to-military relationship important part of China-Philippines ties: Chinese ambassad
英科学家制成人造血 称两年内可面世
瑞幸咖啡挡不住了,要进入中东和印度市场
体坛英语资讯:CONCACAF overhauls World Cup qualifying format
心远地自偏:守望内心深处的宁静
"哪吒"重返银幕,引国内外影迷赞叹
国际英语资讯:Trump signs bill extending funding for 9/11 victims
英1/3已婚女性更喜欢和闺蜜共度时光
法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
《乔布斯传》翻译笔记:被遗弃的事实
食用草莓能预防胃病
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law
世界上最美味的50道早餐(上)
提高女性教育水平可控制人口增长
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
英一女子产下巨型婴儿 重13斤
苏格兰打响“迎冬战役”
国际英语资讯:13 killed, 23 injured in Saudi-led airstrike on market in Yemens Saada
绚丽奇景:神秘北极光光临美国