最近,法国杂志Cadeaux(《礼物》)的一组封面照片引起了人们的热议。照片中的模特是个年仅十岁的小女孩,但是与人们普遍印象中的同龄儿童不同的是,封面上这位小女孩斜倚在豹纹枕头上,涂着红唇膏,穿深V上衣及细高跟鞋,表情冷酷地摆出诱人姿势,性感程度堪与成年模特媲美。据悉,这位小女孩出生在象牙海岸,是法国模特界的新星,之前曾登上Vogue Enfants(《儿童时尚》)杂志的封面,还被人们拿来与上世纪六十年代的超级名模碧姬 巴铎做比较。但是,这组照片的出现引发了不少组织的抗议。英国“母亲联盟”发言人称,让一个十岁的孩子化着浓妆、穿着高跟鞋和领口快开到腰部的衣服,这完全剥夺了她单纯做一个孩子的权利;并表示这样的照片应该禁止在英国任何媒体中出现。
Born in the Ivory Coast, she has already been compared to Sixties siren Brigitte Bardot - who at the age of 15 appeared in ELLE. click for more photos
The provocative images of Thylane Lena-Rose Blondeau, who is tipped as the next big thing on the fashion scene, are causing a storm of controversy with campaigners furious that a child so young should be displaying the sexual allure of someone twice her age.
Thylane has appeared in numerous campaigns and her image is all over the internet. To date she has an impressive portfolio - the French girl has graced the cover of Vogue Enfants and posed for high-end editorials.
Born in the Ivory Coast, she has already been compared to Sixties siren Brigitte Bardot - who at the age of 15 appeared in ELLE.
But these latest images, complete with heavy make-up and stiletto heels, which appear in French magazine Cadeaux, have brought the issue to a head.
They come in the wake of a recent initiatives to enforce restrictions on the sexualisation of children in the media and sexual content in advertising.
Reg Bailey, Chief Executive of the UK Mothers' Union, was commissioned to conduct the independent review on the pressures faced by children today.
A spokesperson for the Mothers' Union told MailOnline: 'We have grave concerns about the modelling agency who represent Blondeau, which clearly does not know if it represents a child or an adult.
'Photo shoots requiring her, a 10-year-old-girl, to dress in full make-up, teetering heels and a dress with a cleavage cut to the waist across her pre-pubescent body deny Blondeau the right to be the child she is.
'These images would, we hope, post Bailey Review, not pass through the standards of magazines, on street advertising and other media within the UK.'
In the review a survey revealed that 88 per cent of parents agreed that children are under pressure grow up too quickly, with 58 per cent accounting this to celebrity culture.
One blogger said of the images: ‘She is a beautiful little girl, as are all ten year old girls. While I am sure she will make a terrific model someday, I find these pictures beyond disturbing - she is styled way too maturely.’
上一篇: 生活如同月亮的阴晴圆缺一般
下一篇: 当中国成为世界第一大经济体
新龟兔赛跑
体坛英语资讯:Turkish Besiktas forfeits Turkish cup
五彩缤纷的香港
国际英语资讯:Trudeau shuffles cabinet
我的校园
国内英语资讯:Economic Watch: Cross-border e-commerce propels Chinas foreign trade
体坛英语资讯:Defender Boateng joins Bundesliga giants Bayern Munich
国内英语资讯:Ninety-sixth joint patrol on Mekong River kicks off
专家:美国将在秋冬季遭遇流感和新冠“双重”暴发
体坛英语资讯:Bielsa upbeat after first day at Athletic Club
早晨
体坛英语资讯:Neymar open to join Real Madrid: agent
航天飞机的自述
找工作
每日资讯播报(August 17)
四川启动I级防汛应急响应,三峡水利枢纽将迎建库以来最大洪峰
国内英语资讯:Xi Focus: Xi sends greetings to medical workers
体坛英语资讯:Vinci beats Begu in Budapest Grand Prix womens tennis final
国际英语资讯:British, Ukrainian defense chiefs discuss cooperation in Kiev
国际英语资讯:Putin, European Council head discuss Belarus