Microsoft started to send out emails to all Microsoft Account users recently in which it informed its customers about upcoming services agreement changes.
微软最近向所有有微软账号的用户发送了邮件,通知用户服务协议即将发生变化。
The changes are listed on a special page on the Microsoft website and there is an option to read the entire upcoming services agreement as well. The change takes effect on August 30, 2019.
微软网站上一个特殊页面里列出了所有变化,用户还可以选择阅读即将执行的完整服务协议。改变后的协议将于2019年8月30日生效。
One of the major changes affects Microsoft Accounts; more precisely, the period of inactivity that may lead to the automatic closure of the account.
有一个主要变化涉及微软账号,更准确地说就是账号闲置时间可能会导致该账号自动删除。
Generally speaking, Microsoft customers need to sign-in to the account at least once every two years to keep it active. Microsoft considers accounts inactive if no sign-in happened in a two year period.
一般说来微软用户需要至少每两年登录一次来保持账号活跃。微软将两年未登录的账号视为不活跃账号。
Microsoft reduced the inactivity period from five years to two years in the new services agreement.
微软在新的服务协议中将不活跃期限从五年降至两年。
Some services, OneDrive and Outlook.com, require once-a-year sign-ins to avoid the inactivity flag and potential termination of the account.
OneDrive(云存储服务)和Outlook邮件服务等要求一年登录一次,以避免成为不活跃账号被自动删除。
下一篇: 贝佐斯夫妇正式离婚,首富依旧是首富
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency
英语美文:我们生活在光里
体坛英语资讯:Debates about Favres future, Dortmund in unrest
性格冲动的人更易患食物上瘾症
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
调查显示Facebook已在青少年中失宠
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国际英语资讯:Turkish president says 39 locations under quarantine over COVID-19
欧洲多国空气污染水平大幅下降
国际英语资讯:Putin, Trump discuss closer cooperation in fight against COVID-19
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国际英语资讯:Models show coronavirus could claim 100,000 lives in U.S even with containment efforts: expe
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
My View on Working Overtime 加班之我见